• ベストアンサー
  • 困ってます

英文を日本語訳して下さい。

British patrols discovered them on 8 August and the remainder of the ANZAC Division got into a position to attack the next day. The assault was launched on early 9 August and became a day of attack and counter-attack. Finally in the early evening Chauvel, commanding the ANZAC Division, ordered his troops to withdraw leaving the Turkish force in command of the battle ground.Victory in the battle of Romani had exhausted the ANZAC Mounted Division, and the two units most heavily involved, the 1st and 2nd Light Horse Brigades, were sent to rest at Romani and Etmaler. While the rest of the division, with the 5th Mounted Brigade under command, were ordered to follow the withdrawing Turkish force.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数44
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (7369/9088)

>British patrols discovered them on 8 August and the remainder of the ANZAC Division got into a position to attack the next day. The assault was launched on early 9 August and became a day of attack and counter-attack. Finally in the early evening Chauvel, commanding the ANZAC Division, ordered his troops to withdraw leaving the Turkish force in command of the battle ground. ⇒8月8日に英国のパトロール隊が彼らを発見し、アンザック師団の残り部隊が翌日の攻撃のために、陣地の中に入った。8月9日早朝に猛攻撃が開始されて、その日は攻撃と反撃の一日となった。最終的に、夕方近くになってショーヴェルはアンザック師団を指揮して、トルコ軍団を戦闘地に指揮下のまま残して撤退するよう命じた。 >Victory in the battle of Romani had exhausted the ANZAC Mounted Division, and the two units most heavily involved, the 1st and 2nd Light Horse Brigades, were sent to rest at Romani and Etmaler. While the rest of the division, with the 5th Mounted Brigade under command, were ordered to follow the withdrawing Turkish force. ⇒ロマーニの戦いでの勝利はアンザック騎馬師団を疲弊させたので、それで最も深く関わった2個部隊、第1、第2軽騎兵隊旅団は休憩のためにロマーニとエツメーラーに送られた。他方、師団の残り部隊は、司令下にある第5騎馬旅団とともに、退去するトルコ軍団のあとを追うよう命じられた。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英文を日本語訳して下さい。

    Within 24 hours, British commanders were able to concentrate a force of 50,000 men in the Romani area, a three to one advantage. This force included the two infantry divisions – the 52nd and the newly arrived 42nd – four mounted brigades, two of which had been on active duty since 20 July, and two heavily engaged on the front line the day before, and may have included the 3rd Light Horse Brigade, although it was still at Hill 70, and the Mobile Column at Hod el Bada. At this time, command of the 5th Mounted Brigade passed from the Anzac Mounted Division to the infantry division; the 42nd Division, it being suggested that orders required the Anzac Mounted Division to remain in position, and that the 3rd Light Horse Brigade alone was to make a flank attack.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The Battle of Romani was the last ground attack of the Central Powers on the Suez Canal at the beginning of the Sinai and Palestine Campaign during the First World War. The battle was fought between 3 and 5 August 1916 near the Egyptian town of Romani and the site of ancient Pelusium on the Sinai Peninsula, 23 miles (37 km) east of the Suez Canal. This victory by the 52nd (Lowland) Division and the Anzac Mounted Division of the Egyptian Expeditionary Force (EEF) over a joint Ottoman and German force, which had marched across the Sinai, marked the end of the Defence of the Suez Canal campaign, also known as the Offensive zur Eroberung des Suezkanals and the İkinci Kanal Harekâtı, which had begun on 26 January 1915.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The New Zealand Mounted Rifles Brigade reached Debabis on 8 August. As the 3rd Light Horse Brigade came up, they passed many dead Ottomans and Yeomanry; one dead Ottoman sniper had a heap of hundreds of rounds of empty cartridge shells beside him. Meanwhile, the Bikanir Camel Corps and a squadron of aircraft continued searching the desert sands for missing men. The Battle of Bir el Abd or the Abd well (9 August 1916) was fought between the forces of the British Empire and the Ottoman Turkish Empire, during the Sinai and Palestine Campaign of the First World War.The battle took place in the Sinai Desert following the British victory at the battle of Romani (3–5 August). The British Empire's ANZAC Mounted Division, with the 5th Mounted Brigade under command, was tasked to follow a retiring Turkish Army force.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    At 07:25, Lawrence ordered the New Zealand Mounted Rifle Brigade consisting of brigade headquarters and the Canterbury Mounted Rifle Regiment (less the Auckland Mounted Rifles and the attached 5th Light Horse Regiments, 2nd Light Horse Brigade), to move towards Mount Royston via Dueidar and there, pick up the Auckland Mounted Rifles Regiment. The Yeomanry and New Zealand brigades had both been stationed at Hill 70, 12 miles (19 km) from Romani, when their orders to move were received. The New Zealanders were to "operate vigorously so as to cut off the enemy, who appears to have got round the right of the Anzac Mounted Division."

  • 英文を日本語訳して下さい。

    By the end of 5 August, they were completely exhausted; their depleted ranks stumbled back to their bivouac lines at Romani and Etmaler where they were ordered one day's rest. Von Kressenstein had prepared successive lines of defence during his advance towards Romani, and despite losing one artillery battery and more than one third of his soldiers, fought a series of effective rearguard actions which slowed the pursuit by British Empire mounted troops and enabled his force to retreat back to El Arish.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    During the night of 3/4 August 1916, the advancing force including the German Pasha I formation and the Ottoman 3rd Infantry Division launched an attack from Katia on Romani. Forward troops quickly became engaged with the screen established by the 1st Light Horse Brigade (Anzac Mounted Division). During fierce fighting before dawn on 4 August, the Australian light horsemen were forced to slowly retire. At daylight, their line was reinforced by the 2nd Light Horse Brigade, and about mid morning, the 5th Mounted Brigade and the New Zealand Mounted Rifles Brigade joined the battle.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The ANZAC Division withdrew by bounds, squadrons leap-frogging each other. First to their horse lines and then rode back to safety. The Turkish regiment had shown the ANZAC Division they were still a force to be reckoned with. Turning their attack into defence and then driving them off. The ANZAC casualties were seventy-three dead, 243 wounded and six missing.[18] Turkish casualties for this battle are not known, but altogether they had lost more than half of the 18,000 man force in their advance, into the Sinai. It was intended for the ANZAC Division to camp that night close by, with the intention of shadowing the Turkish force the next day, if they withdrew. However Chauvel withdrew the division except for some observation posts left behind, all the way back to Oghratina.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The construction of the railway and a water pipeline soon enabled an infantry division to join the light horse and mounted rifle brigades at Romani. During the heat of summer, regular mounted patrols and reconnaissance were carried out from their base at Romani, while the infantry constructed an extensive series of defensive redoubts. On 19 July, the advance of a large German, Austrian and Ottoman force across the northern Sinai was reported. From 20 July until the battle began, the Australian 1st and 2nd Light Horse Brigades took turns pushing out to clash with the advancing hostile column.

  • 英文を訳して下さい。

    Following their victory at the Battle of Romani on 4 August 1916, the ANZAC Mounted Division with the 5th Mounted Brigade attached and infantry in support, went onto the offensive. Their advance depended on the construction of a railway and water pipeline. With the railhead about 40 miles (64 km) away, on 23 December 1916 the ANZAC Mounted Division, less the 2nd Light Horse Brigade but with the Imperial Camel Corps Brigade attached, occupied El Arish during day-long fighting at the Battle of Magdhaba. Meanwhile, the 52nd (Lowland) Division, having marched from Romani, established a garrison at El Arish and began to fortify the town on the Mediterranean Sea, 30 miles (48 km) from the railhead.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    After the battle, von Kressenstein's force was pushed back across the Sinai Peninsula, to be beaten at the Battle of Magdhaba in December 1916 and back to the border of Ottoman Empire-controlled Palestine to be defeated at the Battle of Rafa in January 1917, which effectively secured the Egyptian Sinai Peninsula. This successful, seven-month-long British Empire campaign, begun at Romani in August, ended at the First Battle of Gaza in March 1917. The Battle of Romani has, however, been surrounded with controversy and criticism. It has been suggested that, like the attack on the Suez Canal in 1915, it was merely a raid to disrupt maritime traffic rather than a determined attempt to gain control of the canal.