• ベストアンサー
  • 困ってます

英文を日本語訳して下さい。

The French commanders were ordered by Joffre to continue the offensive on 23 August as early as possible, since his strategy depended on the success of the Third and Fourth armies. Ruffey replied in the morning that the attack could not begin until his divisions had reorganised and in the early afternoon found that the Germans had forestalled another advance, by pushing the V Corps in the centre back for 8 kilometres (5.0 mi), which led to the rest of the army falling back level. In the Fourth Army area, the 33rd Division of XVII Corps was routed and the rest of the corps had retired during the night of 22/23 August. The 5th Colonial Brigade withdrew from Neufchâteau before dawn on 23 August, exposing the right flank of XII Corps, which also fell back. By the end of 23 August, the survivors of the Third and Fourth armies were back to their jumping-off positions except for the XI and IX corps on the northern flank

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数50
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (7313/9004)

>The French commanders were ordered by Joffre to continue the offensive on 23 August as early as possible, since his strategy depended on the success of the Third and Fourth armies. Ruffey replied in the morning that the attack could not begin until his divisions had reorganised and in the early afternoon found that the Germans had forestalled another advance, by pushing the V Corps in the centre back for 8 kilometres (5.0 mi), which led to the rest of the army falling back level. ⇒8月23日、フランス軍の司令官らは、できるだけ早く攻撃を続けるようジョフルから命令された。それは、ジョフルの戦略が第三および第四方面軍の成功にかかっているからであった。ルフィーは、自軍(第三方面軍)の各師団を立て直すまでは攻撃を開始できないと午前中に答えたが、その昼過ぎに次のことを知った。ドイツ軍が先手を打って再度進軍し、第五軍団の中央部隊を8キロ(5マイル)押し戻したため、方面軍の残り部隊もその退却線まで引き下がることにつながってしまった、と。 >In the Fourth Army area, the 33rd Division of XVII Corps was routed and the rest of the corps had retired during the night of 22/23 August. The 5th Colonial Brigade withdrew from Neufchâteau before dawn on 23 August, exposing the right flank of XII Corps, which also fell back. By the end of 23 August, the survivors of the Third and Fourth armies were back to their jumping-off positions except for the XI and IX corps on the northern flank ⇒第四方面軍の(布陣)地域で、第十七軍団の第三十三師団が徹底的な敗北を喫し、軍団の残り部隊も8月23日から24日にかけての夜間に退去した。第五植民地旅団は8月23日夜明け前にヌフシャトーから撤退したが、それで第十七軍団の右側面が露出したので、これも同じく後退した。8月23日が終るまでに、北方側面の第十一および第九軍団を除き、第三および第四方面軍の生存者は、それぞれの出発点の陣地まで後退したのである。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The French commanders were ordered by Joffre to continue the offensive on 23 August as early as possible, since his strategy depended on the success of the Third and Fourth armies. Ruffey replied in the morning that the attack could not begin until his divisions had reorganised and in the early afternoon found that the Germans had forestalled another advance, by pushing the V Corps in the centre back for 8 kilometres (5.0 mi), which led to the rest of the army falling back level. In the Fourth Army area, the 33rd Division of XVII Corps was routed and the rest of the corps had retired during the night of 22/23 August. The 5th Colonial Brigade withdrew from Neufchâteau before dawn on 23 August, exposing the right flank of XII Corps, which also fell back. By the end of 23 August, the survivors of the Third and Fourth armies were back to their jumping-off positions except for the XI and IX corps on the northern flank.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The French commanders were ordered by Joffre to continue the offensive on 23 August, as early as possible since his strategy depended on the success of the Third and Fourth armies. Ruffey replied in the morning that the attack could not begin until his divisions had reorganised and in the early afternoon, found that the Germans had forestalled another advance, by pushing the V Corps in the centre back for 8 kilometres (5.0 mi), which led to the rest of the army falling back level. In the Fourth Army area, the 33rd Division of XVII Corps had been routed and the rest of the corps had withdrawn during the night of 22/23 August. The 5th Colonial Brigade withdrew from Neufchâteau before dawn on 23 August, exposing the right flank of XII Corps, which also fell back. By the end of 23 August the survivors of the Third and Fourth armies were back to their jumping-off positions except for the XI and IX corps on the northern flank.

  • 英文を訳して下さい。

    The French commanders were ordered by Joffre to continue the offensive on 23 August as early as possible, since his strategy depended on the success of the Third and Fourth armies. Ruffey replied in the morning that the attack could not begin until his divisions had reorganised and in the early afternoon found that the Germans had forestalled another advance, by pushing the V Corps in the centre back for 8 kilometres (5.0 mi), which led to the rest of the army falling back level. In the Fourth Army area, the 33rd Division of XVII Corps was routed and the rest of the corps had retired during the night of 22/23 August. The 5th Colonial Brigade withdrew from Neufchâteau before dawn on 23 August, exposing the right flank of XII Corps, which also fell back. By the end of 23 August, the survivors of the Third and Fourth armies were back to their jumping-off positions except for the XI and IX corps on the northern flank.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The French Fifth Army fell back about 10 miles (16 km) from the Sambre during the Battle of Charleroi (22 August) and began a greater withdrawal from the area south of the Sambre on 23 August. The BEF fought the Battle of Mons on 24 August, by when the French First and Second armies had been pushed back by attacks of the German 7th and 6th armies between St. Dié and Nancy, the Third Army held positions east of Verdun against attacks by the 5th Army, the Fourth Army held positions from the junction with the Third Army south of Montmédy, westwards to Sedan, Mezières and Fumay, facing the 4th Army and the Fifth Army was between Fumay and Maubeuge, with the 3rd Army advancing up the Meuse valley from Dinant and Givet into a gap between the Fourth and Fifth armies and the 2nd Army pressed forward into the angle between the Meuse and Sambre directly against the Fifth Army. On the far west flank of the French, the BEF prolonged the line from Maubeuge to Valenciennes against the 1st Army and Army Detachment von Beseler masked the Belgian army at Antwerp.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    Joffre issued instructions on 18 August but held back the Third and Fourth armies because air and cavalry reconnaissance found few German troops opposite the two armies, only a large force moving north-west 40–50 kilometres (25–31 mi) away. On 19 August, the Fourth army of General Fernand de Langle de Cary, was ordered to occupy the bridges over the Semois but not to advance into Belgium until the German offensive began. A premature attack would advance into a trap, rather than give time for the Germans to empty Luxembourg of troops before the French advanced. On 20 August the German armies in the south attacked the French first and Second armies and next day the Third and Fourth armies began their offensive. The Fourth Army crossed the Semois and advanced towards Neufchâteau and the Third Army of General Pierre Ruffey attacked towards Arlon, as a right flank guard for the Fourth army.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The German 4th Army under Albrecht, Duke of Württemberg, and 5th Army of Crown Prince Wilhelm had moved slower than the 1st, 2nd and 3rd armies and the French offensive towards them was reported on 21 August. The French armies had few maps and were unaware of the size of the German force opposite, as the Third Army brushed aside small German detachments. On 22 August in the Third army area, the V Corps attacked dug-in German troops at Longwy at 5:00 a.m. in thick fog and heavy rain, with no artillery support. As the fog lifted, German artillery caught the French guns in the open and silenced them. A German counter-attack routed a French division and the corps was not rallied until the evening. To the north the IV Corps also advanced in fog and encountered German troops dug in near Virton and was forced back also with a division routed. On the southern Flank the VI Corps was pushed back a short distance. In the Fourth Army area the II Corps on the right flank managed to keep level with the Third Army to the south but was not able to advance further. The Colonial Corps on the left was defeated at Rossignol, 15 kilometres (9.3 mi) south of Neufchâteau, and had 11,646 casualties but the 5th Colonial Brigade on the left easily reached Neufchâteau before being repulsed with many casualties. Further north XII Corps advanced steadily but the XVII Corps beyond was outflanked and the 33rd Division lost most of its artillery. On the northern flank the XI and IX corps were not seriously engaged.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    On 22 August, the 13th Division of the VII Corps, on the right flank of the 2nd Army, encountered British cavalry north of Binche, as the rest of the army to the east began an attack over the Sambre river, against the French Fifth Army. By the evening the bulk of the 1st Army had reached a line from Silly to Thoricourt, Louvignies and Mignault; the III and IV Reserve corps had occupied Brussels and screened Antwerp. Reconnaissance by cavalry and aircraft indicated that the area to the west of the army was free of troops and that British troops were not concentrating around Kortrijk, Lille and Tournai but were thought to be on the left flank of the Fifth Army, from Mons to Maubeuge. Earlier in the day, British cavalry had been reported at Casteau, to the north-east of Mons. A British aeroplane had been seen at Louvain (Leuven) on 20 August and on the afternoon of 22 August, a British aircraft en route from Maubeuge, was shot down by the 5th Division. More reports had reached the IX Corps, that columns were moving from Valenciennes to Mons, which made clear the British deployment but were not passed on to the 1st Army headquarters. Kluck assumed that the subordination of the 1st Army to the 2nd Army had ended, since the passage of the Sambre had been forced. Kluck wished to be certain to envelop the left (west) flank of the opposing forces to the south but was again over-ruled and ordered to advance south, rather than south-west, on 23 August.

  • 英文を訳して下さい。

    Joffre issued instructions on 18 August but held back the Third and Fourth armies because air and cavalry reconnaissance found few German troops opposite the two armies, only a large force moving north-west 40–50 kilometres (25–31 mi) away. On 19 August the Fourth army of General Fernand de Langle de Cary was ordered to occupy the bridges over the Semois but not to advance into Belgium until the German offensive began. A premature attack would advance into a trap rather than give time for the Germans to empty Luxembourg of troops before the French advanced. On 20 August the German armies in the south attacked the French First and Second armies and next day the Third and Fourth armies began their offensive. The Fourth Army crossed the Semois and advanced towards Neufchâteau and the Third Army of General Pierre Ruffey attacked towards Arlon, as a right flank guard for the Fourth army. South of Verdun, the Third army was renamed Army of Lorraine and was to watch for a German offensive from Metz, which left the remainder of the Third Army free to concentrate on the offensive into Belgium. The French armies invaded Belgium with nine infantry corps but ten German corps and six reserve brigades of the 4th and 5th armies lay between Metz and the north of Luxembourg. The German 4th Army under Albrecht, Duke of Württemberg, and 5th Army of Crown Prince Wilhelm had moved slower than the 1st, 2nd and 3rd armies and the French offensive towards them was reported on 21 August. The French armies had few maps and were unaware of the size of the German force opposite, as the Third Army brushed aside small German detachments. On 22 August in the Third army area, the V Corps attacked dug-in German troops at Longwy at 5:00 a.m. in thick fog and heavy rain, with no artillery support.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The Battle of Le Transloy was the last offensive of the Fourth Army of the British Expeditionary Force (BEF) in the 1916 Battle of the Somme in France, during the First World War. The battle was fought in conjunction with attacks by the French Tenth and Sixth armies on the southern flank and the Reserve/5th Army on the northern flank, against Heeresgruppe Rupprecht (Field Marshal Rupprecht of Bavaria) created on 28 August, from the 1st and 2nd armies of the dissolved armeegruppe Gallwitz-Somme and the 6th and 7th armies.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    As the fog lifted, German artillery caught the French guns in the open and silenced them. A German counter-attack routed a French division and the corps was not rallied until the evening. To the north the IV Corps also advanced in fog and encountered German troops dug in near Virton and was forced back also with a division routed. On the southern flank, the VI Corps was pushed back a short distance. In the Fourth Army area, the II Corps on the right flank managed to keep level with the Third Army to the south but was not able to advance further. The Colonial Corps on the left was defeated at Rossignol, 15 kilometres (9.3 mi) south of Neufchâteau and had 11,646 casualties but the 5th Colonial Brigade on the left easily reached Neufchâteau, before being repulsed with many casualties. Further north, XII Corps advanced steadily but the XVII Corps beyond was outflanked and the 33rd Division lost most of its artillery. On the northern flank the XI and IX corps were not seriously engaged.