Exhausted Soldiers Retreat: The Battle of Romani and Etmaler

このQ&Aのポイント
  • On 5 August, exhausted soldiers from the British Empire retreat back to Romani and Etmaler.
  • Von Kressenstein successfully defends his troops during the advance towards Romani, losing one artillery battery and one third of his soldiers.
  • The effective rearguard actions slow down the pursuit by British Empire mounted troops, allowing Von Kressenstein's force to retreat to El Arish.
回答を見る
  • ベストアンサー

英文を日本語訳して下さい。

By the end of 5 August, they were completely exhausted; their depleted ranks stumbled back to their bivouac lines at Romani and Etmaler where they were ordered one day's rest. Von Kressenstein had prepared successive lines of defence during his advance towards Romani, and despite losing one artillery battery and more than one third of his soldiers, fought a series of effective rearguard actions which slowed the pursuit by British Empire mounted troops and enabled his force to retreat back to El Arish.

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9715/12083)
回答No.1

>By the end of 5 August, they were completely exhausted; their depleted ranks stumbled back to their bivouac lines at Romani and Etmaler where they were ordered one day's rest. ⇒8月5日の終るころまでに、彼らは完全に疲れきっていた。消耗憔悴した下士官兵らがロマーニやエツメーラーの露営線によろけながら戻ったところ、1日の休息を命じられた。 >Von Kressenstein had prepared successive lines of defence during his advance towards Romani, and despite losing one artillery battery and more than one third of his soldiers, fought a series of effective rearguard actions which slowed the pursuit by British Empire mounted troops and enabled his force to retreat back to El Arish. ⇒フォン・クレッセンシュタインは、ロマーニへの進軍の間に、見事な防御戦線を整えて、1個の砲兵中隊と3分の1以上の兵士を失ったにもかかわらず、一連の効果的後衛戦を行って、大英帝国騎馬軍隊による追跡を遅らせ、彼の軍団がエル・アリッシュへ退却することを可能にした。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英文を日本語に訳してください。

    The seriousness of the Moorish storyteller notwithstanding, evidently part of what he told was funny. The ring of shoulders shook with laughter, and one or another of the listeners would make a characteristically African gesture of hugging himself, but all soundlessly, lest they miss a sentence. Their amused faces soon quieted down; all their eyes were fixed on the narrator, to assist their ears. When their expressions intensified and hardened, I guessed, it reflected something sad or tragic in the plot, or something sexual. They never gave one another a glance, and perhaps from moment to moment they were scarcely aware of the people around them. Each seemed to be fascinated by the art of the tale, keeping it to himself, or between himself and the teller of the tale, as though the enjoyment of it were a kind of love.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The ANZAC Division withdrew by bounds, squadrons leap-frogging each other. First to their horse lines and then rode back to safety. The Turkish regiment had shown the ANZAC Division they were still a force to be reckoned with. Turning their attack into defence and then driving them off. The ANZAC casualties were seventy-three dead, 243 wounded and six missing.[18] Turkish casualties for this battle are not known, but altogether they had lost more than half of the 18,000 man force in their advance, into the Sinai. It was intended for the ANZAC Division to camp that night close by, with the intention of shadowing the Turkish force the next day, if they withdrew. However Chauvel withdrew the division except for some observation posts left behind, all the way back to Oghratina.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    But elsewhere in the north and south the brigades had been fought to a standstill. Turkish artillery fire intensified and at 10:30 Chavaul asked for air support to help locate their batteries. Part of the problem being they were a larger calibre than the British guns and were out-ranging them. At the same time he sent one of his reserve regiments the Warwickshire Yeomanry to support the Composite Brigade. By 11:30 the ANZAC Division was deployed in a crescent around three miles (4.8 km) the Turkish position and could observe the Turkish camel transports leaving to the east. But thirty minutes later the Turkish troops counter-attacked along the length of their line.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    When the alarm had first been raised, the commander of the 1st Light Horse Brigade had sent forward one squadron of the reserve regiment; with four machine-guns to reinforce the 2nd Light Horse Regimental headquarters on Abu Tellul West and at 03:40 sent a second squadron forward which attacked Abu Tellul East. At the foot of Abu Tellul an artillery officer found two officers and twelve men of the reserve regiment of the 1st Light Horse Brigade, who were on their way to counter-attack the Bluff and ordered the battery to fire in support of the assault. Their 13-pounder high explosive shells burst among the rocks of the German position causing forty Germans to quickly surrender. These prisoners were disarmed, and put in charge of two of the Australians, while the counter-attack; now reduced to seven Australians, moved forward again. Another group of Germans was discovered occupying the end part of Abu Tellul and again the battery opened fire, and after a few minutes, six officers and eighty men surrendered to seven light horsemen; the two groups of prisoners being quickly taken to the rear. While the outer light horse posts had been surrounded, they had all held out, and turned their machine-guns on the attacking force and by this stage reinforcements of the 1st Light Horse Regiment and the Wellington Mounted Rifle Regiment, were pushing along both sides of the Abu Tellul Ridge, to quickly drive out the remainder of their oppononts, and restored the position. The Germans were caught scattered and disorganised; the light horse posts had prevented them digging in and they were quickly swept from their position retreating back into the valley to the north where they were fired on from Mussallabeh posts. The Germans still held their position at The Bluff as did the Australians and when, at 08:00, the 1st Light Horse Regiment retook the position just three men in The Bluff sangars out of twenty remained unwounded; while 100 Germans were captured. Meanwhile, the Ottoman 163rd Regiment's attack on Vaux post continued until they were strongly counter-attacked by the Wellington Mounted Rifle Regiment and driven back; the mounted riflemen capturing sixty-one prisoners. Attack on the Wadi Mellaha On the Wadi Mellaha the Ottomans shelled the 2nd Light Horse Brigade throughout the night; at dawn two German infantry companies from the 146th Regiment and two Ottoman battalions were seen at various points along the front digging trenches. A troop from the 5th Light Horse Regiment from the 2nd Light Horse Brigade, twice left their lines with bombs, attacking a force many times their number. Wadi ワディ

  • 英文を日本語訳して下さい。

    When they arrived at a plateau 2,500 yards (2,300 m) from El Magruntein, the Warwickshire Yeomanry on the right was ordered to attack the B1 and B2 redoubts, while the Royal Gloucestershire Hussars were "sent to the left along the edge of the sand-dunes" to attack the right of the A1 redoubt, the most westerly of the defences. The troops dismounted to begin their attack 2,000 yards (1,800 m) from their objectives, but were immediately engaged by heavy machine-gun fire and shrapnel from two guns. By 10:00 the attack from the north, led by the Auckland Mounted Rifles and supported by two machine-guns, with the Canterbury Mounted Rifles Regiment on their right, had ridden into Rafa as they circled around El Magruntein. Here, they quickly captured the village along with six German and two Ottoman officers, 16 other ranks and 21 Bedouins.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    From Es Salt, thousands of Armenian and Bedouin refugees and others joined the withdrawing columns carrying their belongings on their backs or pushing them in carts, some of the aged and footsore given a lift in the horse-drawn limber wagons. The front lines were still engaged when the withdrawal began. It was necessary, firstly to move the New Zealand Mounted Rifles Brigade back from Hill 3039, across the Wadi Amman. They received their orders at 18:00 to withdraw to the cross road at the western end of the plateau just above the village of Ain es Sir. By 23:00 all wounded had been started on their journey back to the Jordan Valley and the New Zealand Mounted Rifles Brigade commenced to recross the Wadi Amman at midnight; reaching the cross roads at 04:00 on 31 March. An outpost line was set up across the country between Ain es Sir and Amman and the whole day was spent in concentrating Chaytor's and Shea's force – mounted troops, infantry, camels and camel transport; and in getting all camels, both camel brigade and Egyptian Camel Transport Corps down the mountains. The 2nd Light Horse Brigade and the Somerset Battery took the Es Salt road while the remainder of the force, including the infantry, withdrew by the Wadi Es Sir track, up which the New Zealand Brigade had advanced. All day long and all the next night a long line of weary camels, horses and men slowly stumbled, slipped and fell, down the mountain track which descends some 4,000 feet (1,200 m) in 8 miles (13 km). It was well after daylight on the morning of 1 April, before the New Zealand Mounted Rifles Brigade; the rearguard was able to start retiring again, while being fully occupied in holding off advanced German and Ottoman troops. The Wellington Mounted Rifles Regiment had regained its 6th Squadron which had been detached to the infantry division; the 60th (London) Division, and was ordered to cover the rear of the New Zealand Mounted Rifles Brigade. German and Ottomans attacks on this rearguard were held off until the regiment filed down through the village of Ain es Sir. At 07:45 on 1 April as the rearguard of Wellington Mounted Rifles Regiment passed through the village the 2nd (Wellington West Coast) Squadron was attacked by Circassians who suddenly opened fire from a mill and adjacent caves, from houses and from behind rocks on the nearby hills.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The French commanders were ordered by Joffre to continue the offensive on 23 August as early as possible, since his strategy depended on the success of the Third and Fourth armies. Ruffey replied in the morning that the attack could not begin until his divisions had reorganised and in the early afternoon found that the Germans had forestalled another advance, by pushing the V Corps in the centre back for 8 kilometres (5.0 mi), which led to the rest of the army falling back level. In the Fourth Army area, the 33rd Division of XVII Corps was routed and the rest of the corps had retired during the night of 22/23 August. The 5th Colonial Brigade withdrew from Neufchâteau before dawn on 23 August, exposing the right flank of XII Corps, which also fell back. By the end of 23 August, the survivors of the Third and Fourth armies were back to their jumping-off positions except for the XI and IX corps on the northern flank

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The French commanders were ordered by Joffre to continue the offensive on 23 August as early as possible, since his strategy depended on the success of the Third and Fourth armies. Ruffey replied in the morning that the attack could not begin until his divisions had reorganised and in the early afternoon found that the Germans had forestalled another advance, by pushing the V Corps in the centre back for 8 kilometres (5.0 mi), which led to the rest of the army falling back level. In the Fourth Army area, the 33rd Division of XVII Corps was routed and the rest of the corps had retired during the night of 22/23 August. The 5th Colonial Brigade withdrew from Neufchâteau before dawn on 23 August, exposing the right flank of XII Corps, which also fell back. By the end of 23 August, the survivors of the Third and Fourth armies were back to their jumping-off positions except for the XI and IX corps on the northern flank.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The South African unit was reluctant to serve alongside their Indian colleagues, calling them 'coolies'. When the South Africans were put to flight by German askaris, the Baluchis held firm. They later sent a machine gun, abandoned by the white troops, back to them, with a note which said: "With the compilments of the 130th Baluchis. May we request that you no longer refer to our people as 'coolies'". As a result of the battle, General Paul von Lettow-Vorbeck—commander of German forces in East Africa—reinforced his units in the Kilimanjaro area. Almost half of Lettow-Vorbeck's forces were eventually redeployed to the region (800 Germans and 5,200 Schutztruppen).

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The Germans had assumed that their cruisers, leaving port one by one, would not meet larger ships or a superior force and failed to keep their ships together so they might have better odds in any engagement. Beatty—when faced with the choice of leaving one of his ships to finish off disabled enemies—had elected to keep his squadron together and only later return in force to finish off the ships. Goodenough managed to lose track of two cruisers, which played no further part in the battle. German light cruisers armed with larger numbers of faster firing 10.5 cm (4.1 in) guns, proved inferior to similar British cruisers with fewer but more powerful 6 in (150 mm) guns. The German ships proved difficult to sink despite severe damage and impressed the British with the quality of their firing. British and German sources reported the determination and bravery of the defeated German ships when overwhelmed. No one reported the presence of British cruisers to Admiral Hipper until 14:35. Had he known, he could have brought his battlecruisers to sea faster and consolidated his fleet, possibly preventing German losses and instead inflicting some on the departing British ships. The British operation took longer than anticipated so that the large German ships would have had sufficient high water to join the battle. The British side suffered from poor communication, with ships failing to report engagement with the enemy to each other. The initial failure to include Jellicoe in planning the raid could have led to disaster, had he not sent reinforcements and the communication failures meant British ships were unaware of the new arrivals and could have attacked them. There was no way to warn off British submarines which might have targeted their own ships. It had been the decision of Admiral Sturdee—Admiralty Chief of Staff—not to inform Jellicoe and also not to send additional larger ships which had originally been requested by Keyes. Jellicoe had countermanded this decision once he knew of the raid, by sending ships which were part of his command. Keyes was disappointed that the opportunity for a greater success had been lost by not including the additional cruisers properly into the plan as he had originally intended. Jellicoe was disturbed by the Admiralty failure to discuss the raid with their commander in chief of the Home Fleet at sea. The Germans appreciated that standing patrols by destroyers wasted time and resources, leaving them open to attack. The Germans sowed defensive minefields to prevent enemy ships approaching and freed the destroyers to escort larger ships, which were never to be sent out one by one. The British realised it was foolish to have sent Arethusa into battle with inadequate training and jammed guns.