-PR-
解決済み

英文を日本語訳して下さい。

  • 困ってます
  • 質問No.9202802
  • 閲覧数14
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 89% (2003/2240)

The attack at Longueval and Delville Wood had lacked sufficient power to capture all of the wood and village, where II Battalion, BIR 16 was reinforced by II Battalion, IR 26 of the 7th Division and a battalion of RIR 99 during the day. The relative success of the defenders inhibited the British from ordering a bolder exploitation further west. Opposite the 7th and part of the 3rd Division the Germans were found to have disappeared by 10:00 a.m. and some British officers walked up to High Wood unchallenged. Watts suggested sending the 91st Brigade from reserve to occupy the wood but was ordered to wait for the cavalry and Haldane was told to keep his reserve brigade ready to receive counter-attacks.
通報する
  • 回答数1
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
レベル12

ベストアンサー率 57% (229/398)

ロンジバルとデルビル・ウッドの攻撃では、村や森全体を占拠するに十分は戦力が欠けていた。戦力は、第二大隊、第二大隊の強化を受けた英国歩兵第16連隊(*)、第7師団歩兵第26連隊、それに昼間は予備歩兵99連隊の勢力だった。
防衛軍は相対的に成功し、英国軍がずっと西方まで大幅に拡張することを阻止した。
第7師団と一部の第3師団は、反対側で午前10時までにはドイツ軍が見えなくなっていることがわかった。英国軍将校はハイウッドへすんなりと近づいた。
ワッツは、待機している91連隊を森の占拠のため出動させることを提案したが、騎兵隊を待つよう命じられ、ホールデンは指揮下の予備旅団は反撃に備えて維持するようにと言われた。

*)IR Infantry Regiment IRは歩兵連隊の略号 RIR:Reserved IR
お礼コメント
iwano_aoi

お礼率 89% (2003/2240)

回答ありがとうございました。
投稿日時 - 2016-07-17 15:36:37
-PR-
-PR-
このQ&Aで解決しましたか?
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


新大学生・新社会人のパソコンの悩みを解決!

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ