- 締切済み
この短い文章を英訳して頂けませんか?
「同じ写真は二度と撮れない。これこそが写真を撮ることの最大の醍醐味だと私は思う。」 お願い致します。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3
#1です.補足です。 >>素朴な疑問なのですが、「あなた」という単語は原文に含まれていないのに、なぜ主語にYouが入るのですか?意味的には私の「I」の方に近いのですが。 原文には、主語が明記されていません、ですから僕はこういうときによく使う「総称人称」としての you を使いました。「あなた」ではありません。 http://honmono-eigo.com/h-bunpou/sousyou.html
補足
ご回答ありがとうございます。 すみません。素朴な疑問なのですが、「あなた」という単語は原文に含まれていないのに、なぜ主語にYouが入るのですか? 意味的には私の「I」の方に近いのですが。