• ベストアンサー

英語の勉強法に関して

いまから来年の4月までにみっちり英語を勉強して、目標は映画を英語音声のみで理解してみれるようになることなのですが、 勉強法がいまいちわからず、みなさんがこういう参考書をつかってとかこういう勉強をして英語を理解できるようになったなどということを参考に勉強したいと思ってるので教えてください

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.3

今、どう言う英語レベルかわかりませんが、映画はかなり難易度高いですよ。TOEIC満点の人でもどんな映画でも聞き取れると言うことは無いです。それほどの実力じゃないのに字幕無しで映画を見れたと言う人が結構いますが、勘が良ければ映像を見てストーリー展開を想像できるので英語以外の情報もフル活用して見れたということで英語が聞き取れたと言うことではないと思います。 映画が難しい理由ですが、 1. なるべく自然に見せるために環境音と一緒になっていることが多く決して聞き取りにベストな環境ではない 2. 洒落た表現や、物によってはFワード連発の砕けた表現、はたまた少し古い時代の英語表現などがあって、わかりにくいしゃべり方が結構ある。 3. シーンによって、ぼそぼそと早口で短く話すようなシーンがあり、そう言う中にも映画の重要な内容が隠されていることがある。 ちなみに私は日本の映画やドラマの言葉もたまに聞き取れないことがあり、一緒に見ている奥さんに聞いたりすることがあります。似たような人が結構いるのでは?まあ日本語の場合ちょっと聞い取れなくても、ストーリーを追ってすぐにキャッチアップできますが。それを考えても、純粋な英語の聞き取りだけで理解するのって思っているよりも、英語雑誌に書いてあるよりも難しいです。 勉強方法なのですが、映画って2時間もあるので、いちいち停めながら見るのは推奨しません。時間がかかりすぎて嫌になります。かと言って一本全部見てから振り返るのも大変なので、2時間を30分くらいできりの良い所で分割して見ると良いと思います。その時に字幕は使わないようにするべきです。表示していると気になるし、音声と字幕が一致していないことが多い。しかも、読んでいると音声が先に行ってしまうので、悪いことだらけです。映像と英語の音声だけ聞いて、気になる所の場所を覚えておいて下さい。レベルによりけりなのですが、単に聞き取れないと言うだけで振り返っているときりがないので、気になる所。完璧になろうとすると一本の映画で何日も費やしてしまい、モチベーションが続かないので、英語が完璧に理解できなくてもストーリーがちゃんとわかれば良しとして次の映画に言ったほうが良いです。 映画で何を言っているかなのですが、今は殆どの映画の台本がインターネットに上がっています。Googleなどで”映画のタイトル + script"と入れると最新の映画であっても殆ど引っかかってきます。下記はたくさんある中の一つ。 http://www.imsdb.com/ シーンの説明まで含めて、ほぼ完ぺきな内容がただでてにはいり、本当に便利な世の中です。注意は、映画ではほぼ台本通りに喋っているのですが、100%ではない。なので、スクリプトと違うように聞こえてもあまりそれにこだわりすぎないこと。 後は、映画の選び方。なんといっても自分が興味がある、好きな映画を選ぶべきです。興味のない映画何回も見なおすのは苦痛ですが、興味があるものなら何度でも見れるし、何を言っているか知りたいと言う気持ちも強いでしょう。 ただ、次のことは頭に入れておいたほうが良いです。トレーラーとかでもある程度わかるかと思います。 社会物 ややこしい話をぼそぼそと話すことが多いものは難しいです。ドラマで言うとLow & Orderみたいな奴。 ヒーロー物  物によってはそもそもまともな会話があまり無かったりします。でもMan in BlackとかWill Smithが出ている奴は結構わかりやすい。Iron Manもわかりやすいです。 ファンタジー The Lord of the RingとかHobbitとかわかりやすいですが、意外とHarry Potterがわかりにくい。イギリスっぽく抑揚なくぼそぼそ話すことが多いだけでなく、ホグワーツ特有の単語が織り交ぜられるので、知らない単語なのか、知っている単語の英語を知らないのか途中で迷います。 コメディ 全般的に難しです。アメリカに暮らしていないとわからない言葉や言い回しが多いし、早口でジョークを言うことが多く、私はほぼ対応できません。ドラマで言うとThe King of Queensみたいな奴。 いずれにしてもタイトル選びは大事です。楽しみながらがんばってください。

その他の回答 (2)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 映画で勉強した者です。文字は対訳のシナリオだけ、英語の方を暗記し後、手ぶらで映画を見ました。日本語の方で意味はわかってるので、クーラの効いた映画館で勉強しました。

  • Dr_Hyper
  • ベストアンサー率41% (2483/6032)
回答No.1

もし、みれるようになりたい映画の分野が決まっているのであれば、早い話とにかく英語音声のできれあキャプション無しの映画を見まくるほうが英会話がどうのこうのとか、参考書がというよりもずっと効果的です。映画の分野によって頻出の単語が違うので、(恋愛ものとギャングものでは日本語だって単語の使用頻度は違いますよね?)それでなれていくしかないと思います。若者の出演者が多い学園ものであればスラングも多いでしょうし、刑事物だと独特の単語(殺人とか死体とか凶器)が聞けるだけで内容の理解はぐっと近づきますよね。オールマイティにというのは、さっさアメリカに行ってきなさい。って感じかも知れません。ちなみにキャプション無しにできない映画はダボールを切ってキャプションのでるところに重ねておくだけでも効果はあります。 同じ映画を何度かみるのが効果的でありますね。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう