• ベストアンサー

サーモンとマスは何が違うのですか?

言い方が違うだけでどちらも同じ魚の場合もありますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • terepoisi
  • ベストアンサー率44% (4090/9254)
回答No.6

Q1:「さけ」と「ます」の違いは? 北海道区水産試験場 http://salmon.fra.affrc.go.jp/zousyoku/QandA.htm >言い方が違うだけでどちらも同じ魚の場合もありますか? 同種で陸封型とかがあるようですが、生育環境によって見た目も変わるので 遺伝的に同種であっても消費者目線で同じ魚とみるかどうかは微妙かもしれません。

ypixajovksa
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

その他の回答 (6)

  • banbue
  • ベストアンサー率37% (16/43)
回答No.7

生物学的には同じでも、名称で何となく区別している例はあります。例えば、ワシ・タカやクジラ・イルカ等ですね。ただし、これらは英語名も区別されています。(ホーク・イーグルやホエール・ドルフィン)それに比べ、鮭と鱒は英語名はどちらもサーモンとなっています。 一方で、食品として販売する際マスよりサケの方が高級感があります。その為、和名で○○マスと表記するより、英名で○○サーモンと表記する方が高級感が出るので売れ行きが良くなります。ですので同じ魚でも和名の○○マスを使わずに英名の○○サーモンを使う場合が多々あります。

ypixajovksa
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

  • hkinntoki7
  • ベストアンサー率15% (1046/6801)
回答No.5

 多分、トイプードルと柴犬くらい違うと思います。同じ犬ですけどね~

ypixajovksa
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

  • fjdksla
  • ベストアンサー率26% (1812/6770)
回答No.4

そういうことも有ります。 鮭・鱒・サーモン・トラウトと呼ばれる魚は、同じ様な仲間になります。 たまに聞くと思いますが、サクラマスはヤマメが海に行ったもの、サツキマスはアマゴが海に行ったものです。 このように鮭マスの仲間は異種交配しますので、正確に純血種という物が特定しにくい仲間です。 また、販売目的だと聞こえの良い言い方をします。 輸入物だと適当に日本名を付けたり・・・

ypixajovksa
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

  • mpascal
  • ベストアンサー率21% (1136/5195)
回答No.3

サケとマスの境界は曖昧みたいですね。 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9E%E3%82%B9

ypixajovksa
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

  • Gletscher
  • ベストアンサー率23% (1525/6504)
回答No.2

海に住むか川に住むか。 英語か日本語か。 なぜ、サーモンと比較するならトラウトじゃないのですか? なぜ、鱒と比較するなら鮭じゃないのですか?

ypixajovksa
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

  • trytobe
  • ベストアンサー率36% (3457/9591)
回答No.1

「鮭」と似たような身の「マス」が、「食品としては」「サーモン」という名前で回転寿司やスーパーで並ぶことがある。

ypixajovksa
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう