- ベストアンサー
和訳をお願いします
SNS上でフォローしている方の親族の方から、私宛に、フォローしている方が重い病気にかかり、回復を祈って欲しいというメッセージが届きました 回復を祈るメッセージを送りたい為、下記の文章の和訳をお願いします ↓↓↓↓↓ 初めまして あなたからのメッセージを見て、大変驚いてます ソフィアさんは、よく私の投稿に「いいね」をくれました。お会いしたことも話したこともありませんが、とても、心配です。 遠い日本からですが、ソフィアさんの回復を毎日祈っています。 ソフィアさんの手術が成功し、また綺麗な写真をSNSに投稿できますように ↑↑↑↑↑ 宜しくお願い致します
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
This is the first time I write in. Your message surprised me. Sophia, you used to follow mine with nice comments. I have never met you or talked with you, but I am very worried. This comes to you from far away Japan, but I am praying everyday for your fast recovery. May your operation be successful and I hope you send your beautiful pictures to the SNS again! (ソフィアの綴りが Sofia か Sophia か分かりませんので間違っていたら直して下さい。)
お礼
ありがとうございました