- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:The story of my life 和訳)
The Exquisite Beauty of the Mimosa Tree
このQ&Aのポイント
- The mimosa tree in my garden is a sight of exquisite beauty.
- Its delicate blossoms and quivering branches make it a tree of paradise.
- I couldn't resist climbing up into the tree to get a closer look.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1。ミモザの木が小道が曲がる所の垣の傍にあると知って(いたので)、庭の端まで見当をつけて行った。 (may は way としました) 2。そうだ、暖かい日の光に(葉を)震わせ、沢山の花で(その重みで)高い草に触れんばかりの(ミモザの木が)確かにあった。これまでこの世にこれほど美しい物があっただろうか。 3。あたかも極楽の木がこの世に移され、その繊細な花は、この世の何かがごく僅かに触れただけで凋むように思われた。 4.私は、花びらの雨の中を、その大きな幹に辿り着き、一瞬どうしたものかと戸惑ったが、枝分かれの広い隙間に足をかけ木の上に我が身を引き上げた。
その他の回答 (1)
- bran111
- ベストアンサー率49% (512/1037)
回答No.1
>I felt my may to the end of the garden 何ですか、これは
質問者
補足
すみません。 間違ってました! 正しくは I felt my way to the end of the garden, です!
お礼
分かりやすい和訳ありがとうございました! とても助かりました。 本当にありがとうございました!