- ベストアンサー
これを和訳出来ますか?
これを和訳出来る方いらっしゃいますか? 会話文の一節です。 I never asked the salary and I found at the end of the month when I got my first paycheck what I was earning I just knew it was the right thing to be doing.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
never asked the salary 私は決して給与を尋ねなかった and I found at the end of the month 月末にそれが解った when I got my first paycheck つまり最初の給与を得たときに解った what I was earning いくら稼いだかがだ I just knew it was the right thing to be doing. 額が解ったとたん、その仕事を続けることが正しい事だと知った。(給与が多かった)
その他の回答 (1)
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1
自分は決してサラリーについて問い合わせをしたことがなかったが、月末に最初の給与の小切手をもらったとき、自分が稼いでいた分がわかったとき、それ(サラリーについて問い合わせをすること)は当然すべきことであったことがやっとわかった。 以上でいかがでしょうか?
お礼
完璧でした!ありがとうございます!