- ベストアンサー
英訳をお願いします
外国人からの以下の内容のコメントに回答したい為、英訳をお願いします 〈外国人からのコメント〉 もし、新しい楽器が欲しいなら、安くしますよ 〈回答したい内容〉 最近、買ったばかりなので、今は大丈夫です 〈回答したい内容〉の方の英訳をお願いします
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
先ず、日本語から直しましょう 「大丈夫」とは、「非常に強い」「非常にしっかりしている」「非常に健康である」「間違いない」「確かである」と言う意味です そんな意味で良いのですか? もっと直接的に表現しましょう 不要です、最近買いました No need I bought it recently
お礼
ご指摘ありがとうございます また、早急にご回答頂き、ありがとうございました