- ベストアンサー
英訳
明日、ある事情で外国人にインタビューをしようと思っているのでその内容の英訳をお願いします! ・私達は今、外国人の方々に(この場所)についてのインタビューを行っています。インタビューに答えていただいてもよろしいですか? ・どこで(この場所)を知りましたか? ・いつ知りましたか? ・母国でも(この場所)は有名ですか? ・海外の歴史に(この場所)は出てきますか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (3)
関連するQ&A
- 英訳をお願いいたします!!
英訳をお願いします! 最近知り合った外国のお友達に私の仕事のこと伝えたいのです。 どうかよろしくお願いします。 「今、講演活動もしており、全国500ヶ所を目指しています。 現在200ヶ所くらいまわりました。もちろん彼は話すことができないので、彼がパソコンに原稿を打ち込んで、それをスクリーンに投影して、彼は身振り手振り、そして、私が代読をしています。それは悲しい内容でなく、とても明るく楽しい素晴らしい講演内容です。私は、この仕事の手伝いができることをとても誇りに思っています。」 そして、その外国人の方は聾なので、その程度も聞きたいのですが、以下も訳していただければありがたいです。 「失礼かもしれないけど、あなたの聾の程度を聞いてもいい? 耳は全く聞こえないのですか?それとも少し聞こえる?」 以上、どうか英訳をお願いいたします。
- 締切済み
- 英語
- 誰か、英訳をお願いします。
外国のかたと、eメールをするようになったのですが、なかなか思ったことを英文に出来なくて困っています。どなたか英訳をお願いします。 私も以前に一度北海道に行ったときがあります。ちょうど、ラベンダーが咲いていた時期で、大変綺麗でした。ところで、他にも海外に旅行に行った時がありますか? 以上のような文章です。お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳をお願いします。
明日までに次の和文を英訳にして返信したいのですが英訳をお願いします。 いまは、和文しかありません。 英語に翻訳後、英訳版を送ります。いましばらくお待ちください。 和文ですが、参考に添付します。
- ベストアンサー
- 英語
- どなたか英訳をお願いします!
どなたか英訳をお願いします。海外に請求書を送るのですが、イレギュラーな内容を伝えなければならず、困っています「本請求については、5/10送金分で調整しますので、入金はしないでいただけますでしょうか。宜しくお願いします。」
- 締切済み
- 英語