- ベストアンサー
誰か、英訳をお願いします。
外国のかたと、eメールをするようになったのですが、なかなか思ったことを英文に出来なくて困っています。どなたか英訳をお願いします。 私も以前に一度北海道に行ったときがあります。ちょうど、ラベンダーが咲いていた時期で、大変綺麗でした。ところで、他にも海外に旅行に行った時がありますか? 以上のような文章です。お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
拙い訳ですみませんが、こんな感じで…。 I've also gone to Hokkaido at once before. It was just the season when lavender was in bloom. It was very beautiful. By the way, have you carried out to other traveling abroad ? 参考URLの機械翻訳で粗訳したのを参考に手直ししました。