- ベストアンサー
なぜ欧米には定番の侮辱言葉があるのか?
- 欧米には定番の侮辱言葉が存在する理由について、日本との違いや言語文化の影響について考えてみました。
- 欧米の悪口文化と日本の悪口文化には大きな違いがあり、言葉が相手に与える印象も異なることがあるようです。
- なぜ欧米には抽象的で冷静でいられない定番の侮辱台詞が存在するのか、キリスト教の影響などを考えると興味深いです。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
英語の質問というか、文化の話題です。 これはおっしゃる通り文化の問題です。また分化の問題でもあります。悪口を言うと阿呆と思われる文化もあれば、言わないと阿呆と思われる文化もあります。 又時と場合で幅広い調整を要する言語背景も、その深さがそれほど決まってない場合もあります。又育ちの善し悪しや教養の有無が悪口の言い方で判断される場合もあります。 僕は英語しか知りませんが定番があるというより、どの悪口を使うかで、その人となりや背景が分かるように思います。
その他の回答 (5)
中国語は漢字なのですが、 和訳するとF*** you とか mother F*** などがありましたが、この言葉、 つかうときは殴り合いをする 覚悟で。 son of ~みたいな言葉はなかったです。 バカは日本語では 冗談で笑いながらバカじゃ~ん、とか、 恋人同士がいう「お前バカだな」が ありますが白痴やキ○○○イは つかったら冗談にならないですよね。 中国語にもそういう冗談に なるバカと冗談にならないバカが ありました。 女性をなじる、いやらしい言葉はあまり 聞いたことがないです。 大きな声で言えば猥褻罪となり逮捕される からかも知れませんね。 農村地区とか民族を揶揄した 表現も怒らせますね。 言論の自由や民族背景、 貧富の差なども関係しているかも 知れません。
お礼
ありがとうございます。 中国語にも冗談になるのと冗談にならないのがあるんですね。 女性に対する侮辱語はないというのは参考になりました。 中国の女性はたくましいですからね。 中国人の友人に日本人を馬鹿にする戦時中の言葉で 小日本、とか、日本鬼子とかがあると聞きました。 (その友人は日本嫌いじゃなくて、冗談で教えてくれただけです。) 「小」とつけると悪口になるというのが面白かったです。 これも民族背景が影響しているのかもしれませんね。
- sknuuu
- ベストアンサー率43% (408/934)
ひやかしと思われるといけないので http://www.amazon.com/s?ie=UTF8&page=1&rh=n%3A283155%2Ck%3Aswear%20words こういう本はたくさん出ています 歴史的なところまで解明しているかどうかはわかりません 私個人の意見ですが、単語がどうのこーのではなく、いかに侮辱するかの手法と思います 前回答において質問の方がどう思われたかはわかりません ただ、その言葉やフレーズを聞いてどう思うかが問題であり、その言葉やフレーズ自体がすべてではありません そういう言葉を使わなくとも、いくらでも相手を侮辱できます 慇懃無礼な表現というのがそうです ただ、ある文化や慣習を共有すると、たった一語にすべてが含まれて"聞こえてしまう"ことになると思います だから含みのある言葉というのは重いんです 日常聞いていない英語の侮辱を言われても「ああ、そうですか」 でも"その類のことを言われているな"とは感じるので、いい気持ちはしませんね idiot はよく使われるわけですが、日本人の私でもあまりいい気持ちはしませんね どういう意味かを理解できているからです 英語を知らない人間であったら何も感じることはないのでしょうが
お礼
学生時代、フランス人が悪い言葉教えてやるっていって、 紙に20個くらいいろんな侮辱言葉を次々と書いたのが 印象的で、よくそんなにあるんだなと。 育った文化や環境と共に言葉が身に染みてしまうと、 特定の言葉に対して脳が反射的に強く反応して怒り回路がつながる ってことなんでしょうね。 英語いくら勉強しても、子供の頃からのそういう体験がないと 自分は son of a bitch とか idiot と言われても、「え?違いますけど。」 で終わってしまいます。相手が怒らそうとしているのは分かるので、 少しは怒ってあげた方がいいのかなと気をつかってしまいます。 言葉は文化と表裏一体ですね。 回答者さんは何かを感じられるってすごいですね。 自分はまだまだその境地に達っすることができません。
- sknuuu
- ベストアンサー率43% (408/934)
ぜひとも、研究をして解明してください ノーベル賞とれるかもしれません こういうスラング的な言葉を研究している人はたくさんいます 定番の悪口を教えてくれと訊く人間は世間知らずの馬鹿ですし、それに真剣に答えようとするあなたは欧米かぶれの阿呆です おっと、「あ、そうですか」で済むのですよね あなたがそう言っているのでその言葉を使ったまでのことです 力不足の言葉ですから、そんなにあなたを傷つけることはないはずですから
お礼
どうも自分は冷静なのかもしれませんね。 回答者さんのきつい表現読んでも確かに「ふ~ん」で終わってしまいます。 というより、回答者さんの回答は大体口が悪いんですが、 真面目で正義感の強い方ってのが分かるので怒る気にならないんですね。 >定番の悪口を教えてくれと訊く人間は世間知らずの馬鹿ですし、 >それに真剣に答えようとするあなたは欧米かぶれの阿呆です これは回答者さんの真面目さと正義感がよく出ています。 なかなかそういうことを言える人はいないんじゃないかと思います。 これからも、そのまっすぐさを大事にしていってください。
- trytobe
- ベストアンサー率36% (3457/9591)
性的に淫乱であるとか、婚姻関係の倫理に反する関係とかであれば、日本語でもいくらでも「女性に対する侮蔑語」があると思いますが、男性にはあまり耳慣れないから気にならないのかもしれませんね。
お礼
回答ありがとうございます。 たしかに、女性に対しては色々あるかもしれませんね。 侮辱語ではなくても「結婚できないの?」「子供出来ないの?」とか。 あと、いま思いつきましたが、身体障がい者に対する蔑視語は多いですね。 弱者に対する蔑視語は日本語でも多いかもしれません。
- 4017B
- ベストアンサー率73% (1341/1821)
「迷惑なヤツ」これを言われた多くの日本人は心を病み、やがては自殺に至る最大級の悪口です。質問者さんも決して使わぬ様に…!
お礼
ご回答ありがとうございます。 確かにそれ言われたら病むかもしれませんね。 怒るというより落ち込む感じかな?
お礼
興味深い回答ありがとうございます。 「言わないと阿呆と思われる文化もある」 「どの悪口を使うかでその人となりや背景がわかる」 っていうところが勉強になりました。 欧米って多様な社会ですからね。どうしても 日本人の発想で考えてしまって、そういう発想はありませんでした。