• 締切済み

どなたか英語に訳して頂けますか

marbleshitの回答

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

Only intuition can tell us the aim of life.

aya246nsm
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます!

関連するQ&A

  • 抽象的な表現を英語に

    「私らしい人生を送ることは、私の大きな人生目標です。」と、「今まで自分を信じてきたからこそ、今の私がいる」と英語で表現したい時、どのように表現しますか? 抽象的な表現が苦手です。 特に「私らしい...」とか「今の私がいる」がうまく表現できません。辞書で調べたのですが、何か表現が私の言いたい事と違う気がしてなりません。教えてください。

  • 英語にしたらどう書きますか?

    申し訳ございません。 下記の文章を英語にする場合どう書いたらいいのでしょうか? 1、2共微妙に文章が似てますが、よろしくお願い致します。 1、ふらっと、訪れた町。 ここにもたくさんの色んな人生のストーリーであふれている。 2、ふらっと、訪れた町。 私には観光地でしかない。 しかし、この町にも色んな人生のストーリーがあふれている。

  • 英語にしてください。

    -私の何がダメなの? 全然納得できない。人生の全部を立て直したいからって なんで私との関係を切るの? 私はあなたの人生からいないほうがいいの? そんなに重荷?? あなたは私のこと好きって言うけど、私のことほんとうに好きなの? 言ってることと、やろうとしてることがバラバラだよ。 私は一緒に頑張りたい。 遠距離だけど、もう少しお互い頑張れるなら、来年(⚪︎⚪︎⚪︎国名)で一緒に住みたい。 計画を立てるよ。 長いんですがよろしくお願い申し上げます。

  • 英語で駆け抜けるとは??

    駆け抜けるという意味の英単語を翻訳したところ、何件か出たのですがこの駆け抜けるというのを人生を駆け抜けるという意味で使いたいので、その場合どういった英単語を使えば適切なのでしょうか?どなたかよろしくお願い致します。

  • 人生の目的、目標、趣味、生き甲斐の見つけ方

    皆様は人生に目標、目的をお持ちですか? ないよりある方が良いと思います。 しかし、私にはないのです。 目標がない為、達成感を味わう事もなく空しく思います。 生き甲斐、趣味も特にありません。 質問させて頂きたいのは、目標などは自然に生まれるのですか? 自分から無理やり作るのでしょうか。 生きている意味を見つけて心身ともに健康的に生きたいと思います。 どうぞ宜しくお願い致します。。・°°・(>_<)・°°・。

  • 豊かな人生

    このタイトルを見て、直感的に思い描いた事をまずはお教えください。 そして、豊かな人生とはどんなものか、あなたのお考えをお聞かせください。

  • 人生における、お金の必要性とは?

    身近に株で、大もうけした同期がいます。 会社を辞めるみたいで、株で生きていくそうです。 結構、勉強に時間もお金もつぎ込んでたから、 それなりの結果を残して、当然といえば、当然なんだけど、 やっぱし、うらやましい。 もちろん、株をやると決めた以上、 全財産を投げ打って、ハイリスクハイリターン覚悟で始めたんだから、 その上での成功は、見事。 うらやましいけど、 僕には、そこまでやる勇気はない。 直感でしかないけど、僕の人生は、 生活には困らないけど、 有り余るほどのお金を得る人生ではないと思う。 それに、どうも、人の2番煎じは、苦手です。 うまく行った試しがないし、 人のマネをしているようで、どうもおもしろくない。 それに基本的に、自分の生活を投げ打ってまで、 一心不乱に何かに打ち込むことができないことも、 追い討ちをかける。 これに人生を賭けてるんだと思えるほどのものはないし、 こういう友人を見てると、ちょっと考えさせられます。 自分の直感を信じて、 地味だけど、着実な人生を歩むのが、正解なのか、 やっぱり、お金がある人生が正解なのか。 本当は、性格的にも、着実な方を歩みたい自分がいるのですが、 あくまで、直感でしかないので、 どうしても、この判断に自信が持てません。 何か、人生の道しるべになるような一言を いただけたらと思います。 よろしくお願いします。

  • 次の標語を英語に訳していただけませんか

    よく学校目標になりそうな標語に以下の2つの表現があります。それを英語に直していただけないでしょうか。 (1)「誠実力行」 (2)「報恩奉仕」 そして、「学校目標」という日本語はschool slogansという英訳であっていますか。よろしくお願い致します。

  • 直感的に。英語。

    直感的にという英単語について調べておりました。 instinctively と intuitivelyはどう違いますか? 詳しい方お願いします。

  • 英語で会話ができるようになりたい

    先日初めて海外旅行に行ってきました。 20代後半ですが、今さらながら外国の方の人生を楽しむという生き方にとても影響を受けました。 私も英語を話せるようになってまた海外旅行に行き、現地の方と会話を楽しめるようになりたいと思いました。 そうしてもっと自分の世界を広げ、自分のマイナス思考を少しでも変えて生きることを楽しみたいです。 そこで英語の勉強の仕方を教えて頂きたいです。 目指す目標は旅行に行って、外国の方に話しかけたり話しかけられたりした時に困らないというレベルを目指したいです。 私は、大学まで英語を勉強した一般的な日本人のレベルです。 現在はNHKで英語の番組を見ている程度です。 受験勉強でやったようなやり方で参考書で単語や文法などを改めて勉強するという形でよいのでしょうか? おすすめの参考書なども教えていただきたいです。 宜しくお願い致します。