• ベストアンサー
  • 困ってます

過去進行形か?過去完了形か?(受験英語)

 大学入試用の問題集からの抜粋です。 ( )に最も適切なものを選びなさい。 (1) I ( ) the dinner when the telephone rang. ア:was making   イ:have made ウ:have been making →正解はア (2) He ( ) for an hour when the train arrived at the station. ア:was waiting イ:is waiting ウ:had been waiting →正解はウ  この二つの問題なんですが、正解がそれぞれ、(1)は過去進行形、(2)は過去完了進行形ということで、時制が異なっています。  ここでもし、「(1)と(2)の答えの時制が異なる理由はなにか?」と訊かれたら、「(2)には、for an hourという期間を表す語句があるから、完了形なんだ」という説明でいいのでしょうか?

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数5
  • 閲覧数341
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.5

Gです。 補足質問を読ませてもらいました. (1)でもし、エ:ha been makingと言う選択があれば、答えはアとエが妥当な表現と言えます. アであれば、(その時点で)作っている最中だった、となり、エであれば、(少なくともその時点まで)作っていた所だった.となります.

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

 Ganbatteruyoさん、再度ありがとうございました。    どちらでも可能なことを、納得しました。と同時に、それでいいんだ、と安心しました。  ありがとうございました。また今後もよろしくお願いします。  

その他の回答 (4)

  • 回答No.4
  • Izzy
  • ベストアンサー率33% (8/24)

(1)の文の訳を説明口調で言うと、 「電話が鳴ったとき(その時点で)私は夕食を作っている最中だった」 (ある過去の1点での進行中の動作を表す「過去進行形」) (2)は、 「列車が到着したとき、それまでに彼は1時間(ずっと)待っていた」 となります。 (ある過去の1点までの動作の継続を表す「過去完了進行形」) 2つの表現が決定的に違うのは、 (1)電話が鳴った時点(1点)での話 (2)列車が到着したときまでの話 ということです。 (2)が点的な見方をしているのではなく、 時間の幅があると判断できるのは、 質問の中でおっしゃっているように、 "for an hour"という期間を表す表現があるからです。 このため、ある時点の動作を表す過去進行形ではなく、 継続を表す過去完了進行形にしなければならなくなるのです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

 Izzyさん、回答をありがとうございます。    ふんふん、やはり「for an hour」があるから、という考え方でもいいのですね?安心しました。  ありがとうございました。今度もよろしくお願いします。

  • 回答No.3
  • zzzap
  • ベストアンサー率45% (137/298)

たびたび失礼します。 「I had been making the dinner when the telephone rang.」なら 「夕食の準備ができたところで電話が鳴った。」でしょう。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

 zzzapさん、二度目の回答をありがとうございます。  「夕食の準備ができたところで電話が鳴った。」と訳すと、なるほど、日本語らしくて納得いきます。  ありがとうございました。今後もまたよろしくお願いします。

  • 回答No.2

アメリカに35年半住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 この現象については三つの考えがあると思います. 2)はHe was waiting for an hour.と言う文章が、whenの後が過去形になっているので、had been waitingという「大過去」になった. または、 He has been waiting for an hourと言う文章が、whenの後が過去形になっているので、現在形から時制の一致で現在完了形の過去形である過去完了形という形になる. と考えられます. しかし、普通のアメリカ人は汽車が来た時に既に一時間も待った、と言うフィーリングでは、had been xxxing when 過去形がいい言い方と考える訳です. たぶん、he has beenが時制の一致で変わった、と理解するのは日本では普通なのではないでしょうか. これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からの補足

 Ganbatteruyoさん、いつも回答ありがとうございます。  すみません、もう少し教えてください。    もし(2)が過去完了である理由を「大過去」であると見るならば、(1)の英文も、過去完了形でも可能なのでしょうか?  「I had been making the dinner when the telephone rang.」となるかと思いますが。  再度、回答していただければ幸いです。  よろしくお願いします。

  • 回答No.1
  • zzzap
  • ベストアンサー率45% (137/298)

(1)の場合、電話が鳴っても、夕食の準備は続くのに対して、 (2)では、列車が到着した事によって、彼が待つという行為が 終わったからだと思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

 zzzapさん、回答をありがとうございます。 「行為が終わった」から完了形にする、という考えなんですね?なるほど。そういう考え方をしたことがなかった。  勉強になりました。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 大過去は進行形の形をしていることがありますか?

    センターの問題ですが、 We had been playing baseball for about half an hour when it started to rain very heavily. という文があります。ここで、had been playing は過去完了進行形になっていますが、これは大過去ですか、それとも、継続を表す完了進行形なのでしょうか?

  • 過去完了時制と過去完了進行時制との違いについて

    はじめまして、minaikiikiと申します。質問ですが、 「私は、その日働いていなかった。」を英語にすると、 I had not worked at that day. それとも、 I had not been working at that day. のどちらが正しいのでしょうか? または、どちらとも正しくないでしょうか? 正解と、過去完了時制と過去完了進行時制との違いについて、わかりやすい例などで少し説明していただけないでしょうか? よろしくお願いします。

  • 過去完了進行形について

    過去完了進行形について 過去完了進行形の文法は日常、普通に使用されるのでしょうか? (1)I had been driving for 6 hours when I  decided to stop for a coffee.  コーヒーを飲もうと決めるまで、6時間ずっと運転していた。 had been にしなくてはいけない文章なのでしょうか? I had droven for 6 hours では誤りでしょうか? (2)She hadn't been teaching long before  she decided to go to Africa.  彼女は、アフリカへ行くのを決意する前は、長いこと  教師はしていなかった。 She have not taught long では誤りでしょうか? (3)Do you think she'd been drinking  before the accident?  彼女は事故の前、ずっとお酒を飲んでいたと思いますか? Do you think she was drunk before the accident? どういう状況の時に過去完了進行形を使うべきなのが 上記3例分では理解することが出来ません。 ご教示をどうぞ宜しくお願いします。

  • 過去進行形と過去完了進行形などなどの疑問

    英訳問題;日本語文は単文のみです。 ①「電話が鳴った時、私はずっとテレビを見ていた」 『ずっと』がついているから I had been watching TV when the phone rang. ですか? I was watching TV when the phone rang. でもいいと思っています。 ②「来年3月でその選手は同じチームで12年プレーしていることになる。」(By)next March the player will have been playing in the same team for twelve years. はbyが無くてもいいと思ってます、合ってますか? ③(その少年は救助された時、小さな木片にしがみついていた。)The boy had been holding on to a little piece of wood when he was rescued.  は、The boy was holding on to a little piece of wood when he was rescued.もできると思っていますが過去完了進行形を考える理由を教えてください。 ④ (ジョンはその会社が廃業するまで5年間働いていた。) John had been working at that company for five years when it went out of business. は、whenのほかにuntil it went out of business.も使えると思っています。わかりません。教えてください。

  • 完了+受身+進行?

    わたしは1回、焼き殺されかけたことがある。を訳したいです。現在完了形と受身形と進行形を混ぜると、I have been been burning once. ・・・・ありえませんね・・・。焼き殺されかけた。ならI was been burning.でよさそうですが。burningでいいのかどうかは怪しいです

  • 過去完了進行形と過去進行形の見分け方についてです。

    初歩的な質問ですが、ご回答の方、お願い致します。 今回質問させて頂きたいのは、題にある通りなのですが、 とある問題集の、英訳問題にて ①その時まで彼女は泣いていた。 ②私が今朝目覚めた時、雨が降っていました。 という問題があり、 ①が (She had been crying until then.)となり、過去完了進行形に ②は (It was raining when I woke this morning.)となり、過去進行形という解答でした。 英訳する際に、 ①と②の和文を、どのように過去進行形か過去完了進行形かを、判別すればよいのでしょうか? 色々と調べてみたのですが、①②の和文の違いがわからないバカチンなもので…。 先輩方の回答をお待ちしております。

  • 完了形?完了進行形?

    ある参考書では、be, live, knowなどの状態動詞では進行形に出来ないと書かれています。 私たちは1992年からこの家に住んでいます。 We have lived in this house since 1992. しかし、別の参考書では 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. 過去完了進行形になっています。 どちらが正しいのでしょうか?

  • 過去完了進行形について

    When I arrived, everybody was sitting around the table and talking. Their mouths were empty, but their stomachs were full. Their ________________________ (eat). 答え had been eating ここでひとつ疑問なのですが、"When I arrived"が文章の中心であり、 その時点で彼らはおしゃべりをしていたのであるから、 それよりもっと前に食事が終わっていると思います。 なのでこの場合の答えはhad eatenにならないのでしょうか? なぜ過去完了進行形になるのかが不思議です。 『full(満腹)=その時まさに食べ終わった』と読み解くべきなのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 完了進行形

    こんばんは☆高1です☆ 今、グラマーで時制の完了進行形の勉強をしているのですが・・・ She has been reading the book since this morning.(彼女は今朝からずっとのその本を読んでいます) の文ってShe had been reading the book since this morning.(彼女は今朝からずっとその本を読んでいた) ではダメなんでしょうか? 穴あき問題などだと現在完了進行形か過去完了進行形かどちらにしていいかわからないんですが・・・ どうしたら見分けることができますか?

  • 30分も待っているは、現在完了(継続)?、現在完了

    質問タイトル全文 : 30分も待っているは、現在完了(継続)?、現在完了進行形? "30分待っている"という意味の英文を作ろうとした時、 I have waited for 30 minutes (現在完了(継続)) I have been waiting for 30 minutes (現在完了進行形) のどちらが正解ですか?