• ベストアンサー

I saw her scolded. の受け身

I saw her enter the room. の受動態は、 She was seen to enter the room. と、to が入ることはわかりますが、 I saw her scolded. の受動態はどうなりますか? She was seen scolded. でいいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

分詞の場合、 I saw her scolding her son. → She was seen scolding her son (by me). ですが、過去分詞の場合、 She was seen scolded. だと、2つ過去分詞が続くので、避けられます。 どちらかの過去分詞を避けて表現するしかありません。

moo_a3123
質問者

お礼

回答、ありがとうございます。 She was seen to be scolded. とはならないのでしょうか?

その他の回答 (3)

回答No.4

もし、She was seen to be scolded. とすると、 知覚動詞的な see でなく、understand/consider の意味となり、 「彼女は、しかられていると思われた」くらいの意味になるでしょう。 I saw her to be scolded. の受身ということです。 能動の時点ですでに to be があった。 とにかく、能動の段階で see her scolded とあって、受動で to がつく、 というのはありません。 使役動詞・知覚動詞の後の原形、が受動で to 原形 になるのです。 think O (to be) C などで、受動になれば to be があるのが普通、というのはあります。 しかし、それは think O C が可であるといっても think O to be C も可です。 知覚動詞の場合、see O 分詞であって、 see O to be 分詞、という能動があるわけではありません。 あったとしても、能動時点で、understand/consider 的意味です。

回答No.3

原形の場合に受身で to がつきます。 to be scolded ということは 能動で I saw her be scolded. となっていることになります。 こういう適当なことを勝手に主張する人がいますが、 こういう英語は使いません。 be で原形、なんてことにはなりません。 I want the work done at once. = I want the work to be done at once. は両方使えます。 これはもともと want O to 原形という表現があって、 受身 to be done となっているだけ。 これと同じ感覚で to be をつけることはできません。 受身で to がつくのは能動で原形の場合。 「~されるのを見る」で see O be 過去分詞なんてありません。 see O 過去分詞です。 see O being 過去分詞で「~されつつあるのを見る」というのはあります。

回答No.2

お礼の中の文が正解です。

関連するQ&A