• ベストアンサー

what more striking...

what more striking evidence could be offered of this power of photography than atomic bomb? このcouldの用法が分かりません。前後は現在の文脈なのに、couldが過去形なのはなぜですか。独立用法「かもしれない」だと不適切な感じがしますし。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

could は逆に過去文脈でもない限り、「できた」という過去の意味にはなりません。 まず、仮定法の could で、特にジーニアスでは if ~を補うことなく用いられるものを 「独立用法」としています。 これもその独立用法の could でいいと思います。 「~するかもしれない」 あるいは「~することもあり得る」 ここでこの意味で不自然に感じるのは what ~? があるからであり、 ここでは修辞疑問(反語)的に、「どんなより~があり得ようか?」から 「~あるはずがない」、「原爆が一番に決まっている」 「かもしれない」「あり得る」の could が what による否定と more の比較級により、 「一番に決まっている」という意味合いになっています。

noname#195651
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

    原子爆弾(の写真)以上に、如実に写真の力を示すことの出来「た」証拠は何があったと言えるだろうか    と言う反語で過去の仮定ですから下記のように could になっている訳です。     http://www.eibunpou.net/07/chapter17/17_5.html

関連するQ&A