- ベストアンサー
「間髪入れず」という表現は誤りかでしょうか。
「間髪入れず」という表現は誤りかでしょうか。 もともとは 間髪を入(容)れず:かん、はつをいれず だってことは承知しています。 「間髪を入れず」と書いてあれば、私も「かん はつをいれず」と読みます。 ここからが質問なのですが、 「を」を省略した「間髪いれず」という表現は誤りなのか、ということです。 あるいは定着しつつある俗語なのでしょうか。 仮に、この「を」を省略した表現が誤りでないなら、それはどう発音するのが妥当なのでしょうか。 まさか、「間髪いれず」と書いてあるのに勝手に「を」を補って「かんはつをいれず」とは読まないでしょうし、 「かんはついれず」とは今まで一度も聞いたことはありません。 「間髪をいれず」を下敷きに新たな表現「間髪入れず」が生まれているのでしょうか。 同時に「間髪」を一語として、「ん」の後続する半濁音化が起きているを考えるべきでしょうか。 諸賢のご見解を頂ければ幸いです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- 「困らさせられる」という表記・表現は誤りでしょうか?
こんにちは。 迷惑を被っていることを言い表す、 「困らさせられる」という表記・表現は、良くないでしょうか? 「○○されて、困っている。」「困ってしまう。」と表現すべきなんでしょうか? (ちょっとニュアンス違うと思いつつも。) 「困る」使ったもっと良い表現があるのでしょうか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 次の敬語表現の誤りを直して下さい
・開封後はお早めにお召し上がりください ・ご注文は何にいたしますか ・ご注文の品はおそろいになりましたでしょう よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- わたくしの考え方は誤りでしょうか?
わたくしは、赤十字・厚生労働省・小泉首相の行動の一部は認めると言いつつクレームや注文をつけ続ける拉致被害者の家族の会の皆さんに僭越ともとれるとこともあり納得いかないところがあります。 自主的に、たとえば、独自の潜入調査や北朝鮮の反体制勢力と提携して調査するなどすべきではないのか/なかったのか、と思うからで、この主旨のメールを「救う会」へ出したのですが今のところ反応がありません。 わたくしは間違っているのでしょうか。 拉致被害者の家族の会の皆さんが飢えで死んで行く北朝鮮の子どもたちをかっての「日本鬼子」のように見ているようにも感じられるのが悲しい。
- ベストアンサー
- その他(社会問題・時事)
- 誤り見つけてくれませんか
the cityzens group asked that asked that the government stopped the developer from dumping soil on the hill. 1 asked 2 the government 3 stopped 4 dumping soil この中で誤り見つけてくれませんか? askって後にthat~って来ましたっけ?
- ベストアンサー
- 英語
- 誤りではないでしょうか?
今日、テレビ朝日系列で放送されたクイズ番組で、1959年から2009年までに破綻した都市銀行は、北海道拓殖銀行だけとしていましたが、日本債券信用銀行と日本長期信用銀行は、確か当時都市銀行扱いで破綻という形になっていた記憶があるのですが、どうなんでしょうか?詳しい方教えてください。あと、りそな銀行グループも、事実上破綻だったと思うのですが…。
- ベストアンサー
- 経済
- 「これをもちまして」は誤り?
忘年会の季節です。 宴会など、「これをもちまして、お開きにいたします」とはよく使いますよね? 出典を忘れてしまったのですが、なにかの言葉のマナーに関する本で、「これをもちまして」というのは敬語ではない、という表記がありました。 ということは、この「これをもちまして」という言葉はなんなのでしょう? ただの慣用句、ということなんでしょうか。 よけいな突っ込みかもしれませんが、「これを」の「これ」ってなんでしょう? 最後にはだれかが挨拶の言葉をかけますから、それを「これ」といっているんでしょうか。 考えるほど、混乱してきます。 いくら慣例とはいえ、間違っている使い方なら直していきたいと思います。 わかる方、教えてくださいm(_ _)m
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- 「最も」は誤りですか?
あるところで『「尤も」を「最も」と書いて無学を晒しているものがいる』というようなことを読みました。 恥ずかしながら、生まれてこのかた十数年、私は「最も」は「尤も」と同源だと思っていました。 「最も」は誤った使い方なのでしょうか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 誤りかどうか
私は日本語を勉強してます。「今、何が正しことなのか判断するのは、とても難しいじゃないか」という文ですが、その「正しこと」ってところが気になります。 「正し」は動詞「正す」から来たものでしょうか?それとも「正しい」の誤りでしょうか?わかりませんでした。 知ってらっしゃる方、教えてください。 ちなみにこの場合「正し」の意味も一緒にください。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 誤りを探してくれませんか
The first theater designed exclusive for cinema for cinema opened in Pittsburgh ,Pennsylvania in 1905 この文の誤りを探してくれませんか?1-4の中で 1theater 2 exclusive 3 in 4 in
- 締切済み
- 英語
- 誤りを正してください。
「父は60代になってはじめて英語を勉強し始めた。」 My father began to study English only when he was in the 60s. 宜しくお願いします><
- 締切済み
- 英語
お礼
私の軽い質問に圧倒的な博識での回答をいただくことができ驚愕しているところです。 8384448さん、本当にありがとうございました。 >この様々な変異・変遷を承知した上で、自身はあえて原典に即しつつも、相手の用法にズレが見られても寛容に聞き流すのも一興ではないでしょうか。 本来、その立場に立つ資格というものもあるのでしょうが、そのフリをして過ごすこととします。 -- No1の回答のCC_Tさんへのお礼に、お名前を間違えて8384448さんと記してしまいました。 改めてCC-Tさんにもお礼申し上げつつ、御両名ともに対しての失礼ここにお詫び申し上げます。