• ベストアンサー
  • 困ってます

英語翻訳できるかた

One of the criticisms that seems to be a recurring part of deconstruction's existence and operation is that it runs the risk of pushing its analysis to the extreme, thus producing nonsense. Derrida's style is wonderfully slippery and bewilderingly convoluted, especially at those moments where he pursues the limits of a concept or idea, and it is sometimes not difficult to see how this can become resistance in itself. この文章です。 英語得意な方翻訳お願いします。。。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数1
  • 閲覧数68
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (8455/10422)

脱構築の存在と操作がよく現れる場と思われる論評の一つは、その分析を極端にまで押し進める危険を犯してしまうことがあって、それによって無意味を生産してしまうということである。デリダのスタイルは、驚くほどに掴み取りにくく、戸惑ってしまうほどに巻き込んでいる。特に、彼が概念ないし理念の範囲を追求するくだりでは、このこと(=極端にまで分析を進め、それによって無意味を生産すること)がいかに本質的な障害になり得るかを見出すのに難くない、ということが時折ある。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 和訳お願いします。

    The difficulty of course - and this is an 'of course' added by deconstruction - is that this internal drifting is not only a fundamental part of any act of communication, it is also essential. Deconstruction does not create such internal drifting, such moments of indecision and complication in the sign, but it does work to expose them and to acknowledge their existence. 和訳できるかた宜しくお願いします><

  • 翻訳お願いします。

    It is important to note that not all temporal shifts and developments do this, but what we are most interested in is how deconstruction can be used to analyse when such temporal shifts, and crises, take place. Ofcourse part of this is to recognizse that such shifts cannot simply be seen as a clear-cut change from one order to another, for often there is overlap and blurring. 英語できる方翻訳お願いします><

  • 和訳お願いします。

    いつもすみません。 和訳できるかたよろしくおねがいします。 This example brings us to a difficult point on deconstruction's capacity to analyse (the image or any other from of the sign), for it leads us to ask the question as to how one is supposed to perform such a deconstruction. To understand precisely what is involved in this difficulty it is important to distinguish between two models of analysis.

  • 翻訳お願いします><

    Multiple camera angles are used to deconstruct the space as well as time, so each time we revisit the passage of play, it is the same moment of time presented from a different perpective. It does seem rrather overstating the case to call the slow-motion replay in a spoting event a synchronic deconstruction, and yet it is undeniable that something is happening to our sense of time when these 'sub-texts' are presented. Threre is this compulsion to analyse when we witness the slow motion - we are being told that this is a moment of significance and worthy of closer, slower examination. The telecast itself takes such interruptions and rather than losing the sense of the immediacy of the images actually strengthens that sense. 英語できるかた宜しくおねがいします。

  • 翻訳できるかたお願いします。

    この文章翻訳できるかたお願いします。 If a diachronic approach is the study of relationships across time, then a synchronic one is the study of relationships at one particular moment in time. To pick up the analogy mentioned above, a synchronic analysis would be the freezing of the football game at one particular moment and we would look to see the relationship of the players at that moment. In a way the slow-motion replay is a synchronic derived deconstruction within the diachronics of the overall game. Within that moment time is frozen (even in a live telecast there is a sense that nothing, of signfiicance anyway, is taking place within the game it self), slowed and replayed.

  • 英語に翻訳してくださいm(__)m

    Ok I'm sorry for being like this to you. I know that it is weird and gross but I do want to try that with you because I trust you. I feel like the whole reason I want to do that with you is so you can beat my ex and show you are so much better than her. But if you really don't want to it is fine I can live without that←翻訳してくださいm(__)m

  • 英語の翻訳をお願いします。

    英語の翻訳をお願いします。 海外に送った荷物が届かないようなのですが、翻訳が上手く出来ないため、解る方お願い致します。 Hello, I just want to let you know that I don't have the item up to now. You may wish to contact your local courier to find out what's going on and the whereabouts of this item. The last time it was scanned was on 28th of February and that's it, its not progressing anymore. The estimated date of delivery is fast approaching. I hope to get it on or before the estimated date of delivery. Thank you よろしくお願い致します。

  • 英語の翻訳をお願いします

    長文ですが、次の英語の翻訳をお願いします。 ある俳優にファンが出演した映画について聞いています Q:I was going to ask you Randy about Lorton Lake. A:You know Danny finished that and like re-edited it and did something with it. The director, sorry, the director has had like full control of overall about whatever we make and then he is going to cut down. And I think he did some weird re-edit of it and it played at some places under a different name, but I don't actually have that in control over that anymore. I was like… Q:Don't know if we are going to get to see that then? A:I don't know, I should talk to him while I am here, I need to… Probably not. Q:There is so many things that you guys do that we don't get to see. A:I know, I know, but it's like not good enough for you guys yet, if you see it now. 宜しくお願いします。

  • 英語の得意な方、翻訳をお願いします!

    英語の得意な方、翻訳をお願いします! 翻訳機能などを使ってみましたが、綺麗な日本語にならなくて困っています お願いします What do you say about people who say female bodybuilders aren't even women? I think such opinions are extremely shallow. To look at just one aspect of a person, such as the fact that they have a lot of muscle, and then say that that person is not a woman constitutes an extremely narrow viewpoint. Is bodybuilding to you in any way a rebellion? That didn't have anything to do with why I started bodybuilding, but I must say that it has been a constant battle since then. As my muscles got bigger and I got stronger, people around me started to change. That's when it started becoming necessary to fight. What do you think about the trend for women bodybuilders to alter the natural body line with breast implants? I think it's a very unfortunate trend. It looks to me like the women are being manipulated by men's wishes. It's like a fitness version of Playboy. I think that in Japan, especially, women have a very narrow concept of themselves. What do you think? You have to value yourself more and value what you think and what you want to do.The way I see it, God made lots and lots of people. Why? Because it's a good thing to have all different types of people.Each person has his or her own individuality, own character, and it's the most important thing is to express that.

  • 翻訳お願いします

    翻訳していただけるかた、 お願いできますか? よろしくお願いいたします。 I hope the reading has been like a light cast into the shadows, Tomoko, and that it has illuminated parts of the future and the path that this relationship is making. I come now to the end of our time together. However complex and detailed any reading is, it is really just a fragment of ones life. A few aspects of the chart interpreted as this is all there is ever time for. The synastry reading holds within its secret depth both your life and your friends. An infinite web of events, images, feelings, that span great depth and vast extents of time it is not possible in any one reading to show the whole of that picture, just as it is not possible to write your life story on a single sheet of paper. This then is just an insight.