• ベストアンサー

和訳をお願いします

Letting your phone die during the race then going valley not recommended よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

富士山並びに山岳登山者へのややブロークンな注意喚起ですね。 《渓谷へ登山する際には、携帯電話のバッテリーを確認すること》

その他の回答 (1)

  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.1

文法的にはかなり問題ありの英語ですが、おそらく以下のような意味の可能性が高いのではないかと思います。 Letting your phone die during the race (and) then going (to the) valley (is) not recommended. レース中に電話を電池切れにして、それから谷に行くのは、お勧めできません。

poppo--poppo
質問者

補足

回答ありがとうございます。これは受け取ったメールなのですが、レース中携帯の電波が悪かったみたいなこともこの前に言っているような気もしたのですが、口語表現すぎて分からなくて困っています。

関連するQ&A