• ベストアンサー
  • 困ってます


日本人のとはまったく逆、「論理的に話し、書く」ということになろう。そしてそのことに 必要な言葉の分量は、話すにしろ書くにしろ、十分に使うことになる。 In complete contrast with Japanese style, you will speak logically, then write it. Whether in writing or in speaking, you will use a lot of words necessary to do so. 回答よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1


  • ベストアンサー

1)日本人のとはまったく逆、「論理的に話し、書く」ということになろう。 In complete contrast with Japanese style, you will speak logically, then write it. ** 文法の形としては間違いはありません。ここは短縮された日本語の意味の解釈ですね。まず、「話し、書く」という行為が一対として考えられています。つまり"speak and write"でいいということです。ここだけ添削すると、"In complete contrast with Japanese style, you will speak and write logically."でOKではないかということです。 ** 次に「日本人の」とをどう捉えるかが問題ですね。"Japanese style"の"style"は少し飛躍した言い回しになっているように思えます。最小限に書き換えるとすれば"Japanese way"あたりになると思います。英語の構造だったら、どのような形になるかですね。ここは「論理的に話し、書く」という動詞の意味が含まれているということです。つまり「日本人が話し、書くやり方」ということです。英語としては、"they way the Japanese speak and write"さらに代動詞を使って"the way the Japanese do"が発想としては自然ではないかと思います。 **「~とはまったく逆」は"in complete contrast with"も可です。ほかにも"quite contrary to ~; quite different from ~"なども可でしょう。 **「~ことになろう」も結構考えさせられる言い回しです。"will"だけでも通ると思います。文字通りの表現を探せば、「~する予定・運命である」という"be to不定詞"構文です。ですがこれは内容としては大げさすぎます。何とか日本語を解釈し直すと、「論理的に話し、書く」ことが「たどるべき道 - "the way to follow"」などが自然だと思います。 拙作:To speak and write logically would be the way to follow in complete contrast with(/to) the way the Japanese do. ** 微妙に主語が消えた形になっています。主語を作れば節になり少し長めになるかと思います。 "the way you should follow"と"you"を出すこともできます。 http://eow.alc.co.jp/search?q=follow+the+way&ref=sa ** "would be"は"is"か"should be(べきである)"でも通ると思います。 2)そしてそのことに必要な言葉の分量は、話すにしろ書くにしろ、十分に使うことになる。 Whether in writing or in speaking, you will use a lot of words necessary to do so. ** 「話すにしろ書くにしろ」の表現は私の考えたのと全く同じでした。 ** ここも「ことになる」という表現に考えさせられますね。先ほどの手は使えません。ここでは「~することができる」でも可でしょう。もちろん"will"も可です。 "You can use sufficient words necessary to do so." ** "necessary to 原形(~するのに必要な)"と"necessary to 名詞形(~に必要な)"の2通りがあります。後者を使えば "You can use sufficient words necessary to logical expression." http://eow.alc.co.jp/search?q=necessary+to かなりいい発想の英文になってきたのではないでしょうか。"whether in writing or (in) speaking"などは素晴らしいです。日本語の構造を英語の構造にできるよう日本語の解読に力を注ぎましょう。



回答ありがとうございます。 whether ~ を思いついたときは正直ドヤ顔してました笑 jjubileeさんと同じ発想ができたのを聞いてこれまた自信過剰になりそうです! やはり文法のミスを第一に気をつけ、次点で読みやすい文を心がけたいと思います。 また回答おねがいします。


  • 英作文の添削をお願いします

    日本にいると、日本の状態があたりまえであるかのように思うのだが、だからといって、世界の他の場所でも同じであるとは限らない。 When you are in Japan,you take the japanese society for granted,but it is not necessary that this is the case in other countries. よろしくお願いします

  • 英作文の添削をよろしくお願いしますm(__)m

    1.天気予報によると土曜日の午後と日曜の朝は晴れるよ。でも、土曜日の夜は、雨のようだよ。 2.その日本人学生の一人は日本で柔道のチャンピオンだったんだ。英語の勉強を手伝ってあげれば、僕に柔道を教えてくれるって彼は約束したんだよ。 1.According to weather forecast, it will be fine in Saturday afternoon and Sunday morning, but it will be rainy in Saturday evening. 2.One of the Japanese students who is champion in Japanese Judo promised me that he teach me how to Judo, if i help you with English study. 恐縮ですが…細かい添削と解説をお願いします。よろしくお願いしますm(__)m

  • 自由英作文の添削をお願いしたいんですが。。。

    現在浪人中なのですが 添削を依頼できる方もおらずこちらに質問させていただきました。 勝手なお願いですがよろしければお願いします テーマ  オリンピックについて自分の考えを約100~150語で述べよ In my opinion, the Olympics are very important events. As you know,this is the age of globalization, so it is necessary for you to contact more actively with foreigners, but there is few opportunity to do so. Some people may say that thay have such chance since a lot of foreigners come to and live in Japan. However, I rarely see Japanese people talking with foreigners very friendly. This is the case. Then,through sports, many people can communicate with people from all over the world. In other words, the Olympics can give you such opportunity. Therefore I would say that the Olympics are very precious.

  • 英作文の添削をお願いします

    オンライン英会話がテーマの自由英作文です(後半) On the other hand, there are a lot of online English schools which offer low price lessons to us using Skype. Their prices are lower than even 200 yen per lesson when we choose affordable packages. In terms of opportunities of speaking, it is of great help for improvement to make use of them. If you want to learn English conversation, first I recommend you have lessons of such online schools. Then if you study by yourself simultaneously to help your conversation become better, I can assure you that your English conversation will be getting much better. 後半はなんとなくyouで通しましたが、よくわかりません よろしくお願いします

  • 英作文添削してもらえませんか?

    いつもお世話になっています。 以下の英作文の添削、講評お願いできないでしょうか? お前が原子爆弾の一撃より身もて避れ、全身くづれかかるもののなかに起ちあがらうとしたとき、あたり一めん人間の死の渦の叫びとなつたとき、そして、それからもうちつづく飢餓に抗してなほも生きのびようとしたとき、何故にそれは生きのびようとしなければならなかつたのか、何がお前に生きのびよと命じてゐたのか――答へよ、答へよ、その意味を語れ! There existed a time barely could you escape from a hit of an atomic bomb, raising your whole body from all debris collapsed onto you, and a time the earth utterly changed the hell of the dead men cry, and a time you still struggled to survive the starvation seemed to be endless. Why did your soul have to live more? What on God’s earth did urge you to live more? Speak, Speak, Speak the meaning of that in your own words!

  • 自由英作文の添削をお願いします。

    問題文: 次のような想定で手紙の一部を書け。 「あなたが中学生のときから文通を続けてきたJamesが初めて日本を訪れることになった。滞在期間は1月から2月までではどうかと言ってきた。それに対して、(1)来日の時期は3月末からの1ヶ月間にした方がよいとすすめ、(2)なぜその方がよいかを具体的に説明し、返事を出す事にした。 印刷してある書き出しの部分に続けて、上記の(1)と(2)の内容を入れて、40語程度で書け。」 Dear James, I was delighted to get your letter and learn that you will be able to visit Japan in the near future. I am looking forward to meeting you. I will be happy to show you some of the famous places in Japan. You said in your letter that you would like to come for one month from January to February._____________________________________________________________________________________________________________________ Please let me know if that would be all right with you. I'll be looking forward to hearing from you. My regards to your parents. Sincerely, yours, 自分の解答: I recommend that, however, you come for one month from in the end of March. That is why it will be still cold for getting around, and in spring, you can see a lot of beautiful Sakura which is popular for visitors in Japan. (44words)

  • 英作文添削お願いします

    (1)年賀状を製作するには、今日ではパソコンを利用するようになったとはいえ、やはり必要な手順がある。 (2)まず名簿の整理、出す相手の確認、共通文面の作成と印刷、宛て名の印刷、コメントの記入、そして投函である。 (3)期限のないものならゆっくり行うこともできるが、年賀状ばかりはそうもいかない。 (4)1月1日必着を目指すとなると、せめて12月の30日には投函しなければならない。 (5)結局いずれも時間のかかる作業ばかりを年末に集中して行うことになる。 (1)There are necessary processes of writing New Year cards, even though you use a computer to do the task. (2)They are arranging the list of names , confirmation of the receivers , writing and printing of the common words in the cards , printing of the receivers' names and addresses , writing of comments and posting. (3)You can take your time to do things that have no deadline, but it is not true of only New Year cards. (4)For arriving on January 1, you must post them at least by December 30. (5)Eventually, you do the only things that take much time at the end of the year. ・(4)の「せめて12月30日に」→「最低でも12月30日までに」と解釈したのですが、at least でいいのでしょうか。解釈自体がおかしい気もします。 ・特定でない「年末」を指す場合も、「the end of the year」とthe をつけるのでしょうか。 その他、不適当な箇所などありましたらご指摘ください。 よろしくお願いします。

  • 英作文-5

    日本に滞在している外国人の学生に次のように聞かれたとします。あなたならどのようにこたえ、どんな理由説明をしますか。 "Why do so many young Japanese have their own cellular phone? Most of my Japanese friends have a 'keitai'. Do I need to get one? It is a very useful tool. We had contacted other people by using telephone in our home or company , or using public telephone in towns. However, nowadays we can contact them by using it wherever you are. Furthermore, it has a lot of information and you can readily look for almost everything by using it. That's why many young Japanese have it. However,you should be free to decide whether you have or don't have it. よろしくお願いします!

  • 英作文の添削をお願いします。

    英作文の添削をお願いします。 20年度の司法試験の問題で、50×2=100点です 1,裁判長は「式典で起立、斉唱することは儀礼的な行為で、思想・良心の自由を侵害するものではない」と述べ、斉唱を命じた校長の職務命令を合憲と判断。 The chief judge stated, “Standing up and singing in the ceremony are just ritual actions, so they don’t invade the freedom of thought and good mind.” He judged the principal’s command to sing was compatible with Constitution. 2,私たちが言葉で伝達したいと思う内容は,大多数の場合,複数の単語や熟語を組み合わせて新しい文を組み立てないと表現することができない。それを考えただけでも,文法の知識がいかに重要であるかが分かるであろう。 The contents we want to convey in words, in many cases, can’t be expressed, if we don’t combine several words and phrases and construct a new sentence. Just if you think of it, you will find how important the knowledge of grammar is.

  • 自由英作文(大学受験) 添削お願いします。

    一度ここで添削してもらい、書き直したものです。 文法・表現の誤りなどご教授お願いいたします。 また、私の志望大学は150語以内でありこの解答よりも長めです。 長い作文を書く時、特に注意する点などはありますか? 設問 小学校の英語必履修化かについてどう思うか I agree with this idea. First, children can learn various things easily. When I was eight years old, I went to English school for ten days and I sung a lot of songs there. It was only ten days, but I remember these songs now. Children can remember learning for a long time. Second, we will get chances to speak in English more and more, because we live in international age. If you can speak English, you can express yourself for foreigner. However, there are people who are not good at English. Leaning English in elementary school will solve this problem. Therefore, I believe that children should study English.(109words)