• 締切済み
  • 暇なときにでも


CNNニュースで女性のインタビューの内容が以下になるのですが、日本語の意味がつかめませんので、教えてください。宜しくお願いします。 I have really hard moments, definitely. When things aren`t, you know, going right or if a lot of times I`m by myself, I can`t do something, I can`t get to something. And I think it`s really necessary to fully experience those moments of grief, of just absolute exhaustion, and, you know, to experience them, allow to accept them, allow them to pass, and over the horizon there`s always more sunshine and more love, so you know, even in those dark, dark nights of the soul, you know, we wake up and it`s spring. So, I definitely am learning as much as possible from those moments and, you know, trying to heal, slowly but surely.


  • 英語
  • 回答数2
  • 閲覧数178
  • ありがとう数0


  • 回答No.2

私マジで超キツい時を目の当たりにするの。うまくいかない時・・・ もし自分で何かしなくちゃいけないとき。でも何もすることができなくて・・・ 何も始めることすらできない時があるじゃない。 でもこの極限の悲壮の瞬間(時)を最大限に体験することが必要だと実際思うの。 それと、ほら、それらを体験するのにさ、それらを受け入れてやりすごす時。その悲壮感が水平線の向こうに消えてさ、消えた先(水平線)からはいつでもより輝かしい太陽が昇ってて、で、より強い愛があるの。 ほらだから、例え自分が暗闇の中にいて、魂が真っ暗闇の中にあっても、ほら、私たちは起き上がってさ、春が来るじゃない。 だから、私はその悲壮の瞬間から自分ができる限り超精一杯何かを得ようとするの。 で、ほら、そこから立ち直ろうとするの。ゆっくり、でも確実に。 私の理解はこうですが、いかがでしょうか? 前後に何があったかわからないので何も考えずそのまんま訳しました。


  • 回答No.1

ま、とんでもないことが起きて、その体験のことをしゃべりまくってる感じですが、実際何が起きたのかは この内容ではわからないですね なんかニュースやドキュメンタリーで背景説明がなされ、その体験者がパニクってなんか必死に話してるのですが 前の情報がないので・・・・



  • この英文を和訳していただけませんか・・・?

    impressing videos Hey there, Man, you have some really good videos up on YouTube. I just watched one and was blown away. I just couldn't help but notice that you are having some trouble getting views. Low views are frustrating, but don't let them discourage you, lord knows I've had the low view blues before. Overcoming low views is something that I struggled with for a long time. Fortunately, I can save you some of the hassles I went through. Eventually, I found out that getting a ton of views wasn't that hard after all, at least not after I found out about the guys over at http://tinyurl.com/32zetzp They really helped me get people to my videos. All I had to do was submit my link and then number of views I was after. It was so simple I couldn't believe I hadn't done it sooner. And right now you can try them out for just a penny. Anyway, just thought I'd let you know about them and what they might be able to do for you. I'm not sure how I would have made it to where I did without them. Anyway, no matter what keep making those vids. Thank you, Christopher 長文ですがよろしくお願いします・・・!

  • 和訳をお願いします

    長文で申し訳ありませんが、 よろしくお願いします I'm very flattered to know that you think like that for me?️! My friends & sisters are really very kind to me! I'm just returning those kindness to them by being a good friend & co-workers also ! And Im so happy that you feel their concern it for me.?️ Actually some of them started to practice for the showtime even I'm not present! They really looking forward for my fast recovery . Once again...thank you! よろしくお願いします

  • 英文の和訳をお願いします。

    趣味で自作曲を公開している者です。 外国の方から届いたメッセージを翻訳して頂きたいです。 the reason why you were informed: you have been flagged as someone who knows what good music is, and what good music isn't, due to your recent video/musical interest I have been going around asking all the good music fans the question. What does it take to make a great band? It takes a little Zeppelin, a little Floyd, and a little of all those greats in the 60's and 70's Well the video I am asking you to watch is my end product. But I still need some feedback. I know I know the recording isn't to hot and the Vocals need work, but they're already in the process of being worked on. Constructive criticism is welcomed as well as recommendations, tips, or advice. It might seem lame at first, trust me its not. but if you really opened your mind up and relax and really listen to what my meaning is. You will enjoy my music I promise that. It is built the same way that Zeppelin built there songs, with feeling the same composition qualitys as Floyd, with drive. It was made to leave you with an unexplainable happiness, curteousy of sound. -- again let me know if theres anything I could to do be better. THANKS & ENJOY!!! PEACE LOVE AND HAPPINESS!!! お願いします。

  • 英文和訳をお願いします。

    The third things to say is: we need to understand what we now call the core competencies of your organization. What are we really good at? That also requires something you shouldn’t do. You probably, by now, all have beautiful methods of capital allocation. Before you make a decision to invest, you make thirty studies and you may be advance enough to use all four ways we know to analyze a capital investment. When I started business almost 70 years ago, we used these methods which were in every book, but we could not apply them because it would have required hundred of clerks.

  • 和訳をお願いします!

    和訳をお願いします! 「あなたが退職して、彼(経営者)は落ち込んでいましたか?」 この質問に対しての返答です。 I don't know. You have to ask him that. I think you know we're still very good friends. I adore him. And it's one of those very unique stories. I mean very hard to-- ah impossible really to replicate because it came at a time and a place where he really understood, as a psychiatrist again, the American psyche. And he made that American psyche a global psyche.And that's what's so phenomenal about his...you know, success. ある女性デザイナー(中国系アメリカ人)のインタビュー番組です。 以前働いていた職場での経験と、上司について話してるシーンなのですが、 どうしても意味がつかめません… よろしくお願いします!

  • 英文を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。そこはすぐ売り切れるので再入荷の情報などについて質問していました。回答がきたんですがちょっと意味がわかりません。すみませんが意味を教えてください。お願いします。 We have not produced additional products for the indicated designs. These are just products that we have them in stock. I’ll inform you if receive any of those products back. And yes, we don’t have many in stock but you can definitely add to your next order. Just let me know which ones and how many you wish to order.

  • どなた様か和訳お願いします!

    Hello Keiko how are you and your family fine I hope. I know I haven't kept in contact but I wanted to wish you merry Christmas and happy new year, I really hope you are doing well

  • 和訳をお願いします。

    1,You'll have to find someone else to take to impress. 2,Do you actually think of those things to say to girls and them use them on us?

  • 和訳お願いします

    sorry! I didn't know you messaged me back :) and yes, most people take showers. baths are more common with women and children though. I've always wanted to get one of those cube baths that you can sit in :) that would be so awesome! have you ever been to the US? ..

  • 和訳お願いいたします

    Hmmm you like this hotel? I think you know how to appreciate nice things. ・You know that it's only 1 more week before I get on the plane ... I really can't wait to be with you again. ・And it's going to be really nice to see you in your own country and in Tokyo! . ・And of course I choose only the best things for you.