- 締切済み
英訳をお願いいたします!
これからも私のことエスコートしてくれる?(してくれるよね?)を英訳してください!
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3
#1です。補足です。 >>ご回答ありがとうございます。この場合、Will you~をWould you~にしたらニュアンス的にはどんな感じになるでしょう? もう少し柔らかいとか丁寧な感じになると思います。
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2
Are you sure you're gonna escort me as ever?
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
Will you escort me in the future too?
補足
ご回答ありがとうございます。この場合、Will you~をWould you~にしたらニュアンス的にはどんな感じになるでしょう?