- 締切済み
反日教師という言葉の意味について。
反日教師――こちらのサイトでも当たり前のように使われている言葉ですが、 その語義は、少なくとも私には曖昧模糊として掴みきれません。 素直に(?)、中国や韓国で行われているとされるいわゆる反日教育と 同様の教育を行っている教員を反日教師と考えるなら、 そのような教員は知る限り恐らくゼロに近いと思いますので 反日教師という言葉の存在意義に疑問符がつきます。 また、教導の場で矢鱈と国粋的な言動を振りかざす教員以外の人間を 反日教師と考えるなら、大部分の教員がそう呼ばれることとなり、 この場合もあえて反日教師というカテゴライズを行う意義がなくなります。 恐らく線引きはその中間にあるということなのでしょうが、ではいったいどこから? というのが私の抱く疑問であります。 一種のスラングでしょうから、用いられ方はまちまちということは承知の上で、 この言葉を使っている方にお聞きしてみたいのです。 反日教師とはどのような教師でしょうか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Red_Baron
- ベストアンサー率13% (61/449)
>恐らく線引きはその中間にあるということなのでしょうが、ではいったいどこから? >というのが私の抱く疑問であります。 何との何の間に線引きするつもりですか?中間とは何の中間でしょうか?具体的に言ってみて下さい。 いいですか?教師が反日とは限らないから"反日教師"と言うんですよ。 >中国や韓国で行われているとされるいわゆる反日教育と >同様の教育を行っている教員を反日教師と考える >教導の場で矢鱈と国粋的な言動を振りかざす教員以外の人間を >反日教師と考えるなら、大部分の教員がそう呼ばれる どんな根拠をもって、こんな極論に行き着くのか不思議です?w >反日教師とはどのような教師でしょうか? 一般的に、個人的な反日思想や主義を教育現場に持ち込む教師の事を指します。 見ず知らずの他人の思想・信条なんて判りようがないので、普通はそうなります。
- pluto1991
- ベストアンサー率30% (2018/6682)
これは、中国が好きとか韓国が好きとかそういう意味じゃない、 反日=日本が嫌い、という意味でもないと思うんですが。 学校の先生はみんな赤旗新聞を読んで、赤旗祭りに参加します。 みたいなイメージがありますね。 戦時中日本の先生は教室の日の丸の下で「お国のため、天皇陛下のために戦って死ぬのが正しい日本人」 と子供たちに教え、君が代を歌わせました。 中国の今の反日教育と同じです。 1+1=2 と教えてくれる先生がよもや嘘をついているなど、生徒がいちいち疑問を持つわけがありません。当然「それが正しい生き方」と学びます。 日の丸、君が代、こそがその象徴。 教育者が誤った教育で子供たちを死なせてしまった。戦争を正しいものと教えてしまった。 それを命じたのは国。 これに対する反省が「愛国主義」を拒絶して否定する意味です。=反日教師 ウヨクもサヨクも国を愛している、が、そのやり方が保守的なのか、革新的なのか、その違いです。
お礼
ご回答ありがとうございます。 3行目4行目のイメージの真偽はともかく…。 (知る限りそんなことはありませんとしかいえませんが) 愛国心、愛国主義(およびその象徴とされる日の丸・君が代) をことさらに否定するスタンスで教育を行っている人間が反日教師 であるというご回答と承りました。参考になりました。 それはともかく、反日教師の反日は日本が嫌いという意味ではない、とすると 言葉とは本当に難しい…。「反体制教師」とも違うのでしょうか。違うのでしょうね。
- hunaskin
- ベストアンサー率30% (1854/6060)
>反日教師とはどのような教師でしょうか? 自分と相反する歴史観や信条を持っていれば、いや態度が気に入らなければそれは反日教師。 そんな程度の言葉ですよ。スラングですからね。 こういう紋切り型のレッテル貼りで何か言った気になれる不幸なオツムの持ち主が使う言葉です。 言葉に即したこんな実例がある、なんてことをおっしゃる向きもありますが、 それ以外にいくらでも反日教師呼ばわりされている実例があることを無視して正当化はできません。 ご都合主義はいかんですねえ。
お礼
ご回答ありがとうございます。 もちろん、単に気に食わない教員へのレッテル貼りとして 用いられることもある言葉だとは思いますが、 ご自身の中での基準を持って用いている方も多いと思い 質問させていただきました。
- rikukoro2
- ベストアンサー率21% (1316/6195)
>教員は知る限り恐らくゼロに近いと思いますので いぁ報告けっこう上がってますので0じゃないです そうですね実際に報告として ・日本史の歴史の授業で韓国の歴史を教える 資料)http://alfalfalfa.com/archives/4075762.html ・国語の授業でハングルを教えるとか けっこうありますよ 以下 国語の授業でハングルを教える例 http://blog.livedoor.jp/kinisoku/archives/3410038.html 上記の例はその後の調査で 東京都の夜間定時制高校の国語授業風景だそうです あと小学校の国語の授業で漢字じゃなくハングル教えるとか・・・ 毎回修学旅行で韓国に行き 土下座させる学校(敬和学園)とか ・・・正直事例なんていくらでも出せますがw
お礼
ご回答ありがとうございます。 お言葉ですが、挙げていただいた例は基本的に、とてもではないですが “韓国や中国で行われているとされる反日教育”と同様の教育ではないですよね。 韓国の歴史を教えたりハングルを教えるなどといったことは 反日親日という以前に韓国では当然の教育でしょうから。 最後の修学旅行の例だけが異質ではあると思いますが、 つまり韓国への謝罪(?)を行うこと即ち反日と仰りたいのでしょうか? 個人的には違和感を覚える解釈です。
お礼
ご回答ありがとうございます。 反日教師という言葉を使っている方にとって、反日教師であるか否かの線引きは 質問文であげたような極端な類型に当てはまるか否かではないでしょう、 という程度の意味で中間という言葉を用いました。 ご回答を総合すると、 Red_Baronさまの仰る反日教師つまり 「反日思想や主義を教育現場に持ち込む教師」(これも極端な例だと思いますが)と、 質問文で私の挙げた、 「韓国や中国で行われているとされるいわゆる反日教育を行っている教師」 は大きく異なるということですよね。 反日思想とはいったい何なのかを含め、どのように異なるのか、 少し釈然としない部分が残ります。