• ベストアンサー

短文英訳願います。

どなたか英語堪能な方、英訳お願い致します。 報告してなかったけど、結婚式の日が決まったんだ。僕みたいな自由人が結婚するなんて誰か想像した?12月9日、大阪で挙式予定。 よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

I haven't reported yet my wedding date has been set. Who could imagine a free man like me would be married? December the 9th in Osaka, I will get married.

juuichi-h
質問者

お礼

ありがとうございました。助かりました!

関連するQ&A

  • 短文韓国語訳お願いします。

    どなたか韓国語堪能な方、韓国語訳お願い致します。 報告してなかったけど、結婚式の日が決まったんだ。僕みたいな自由人が結婚するなんて誰か想像した?12月9日、大阪で挙式予定。 よろしくお願いします。

  • 英訳を教えていただけますでしょうか。

    「今回は1000円でそれを用意できます。 どうなさいますか?」 と英語で書きたいです。英訳を教えてください。 わがまま言って申し訳ございませんが、 翻訳ソフトを使った英語ではなく英語が 堪能な方にご教示いただければ幸いでございます。 どうぞよろしくお願いいたします。

  • 至急 英訳お願いします

    英語の堪能な方… ちょっと急いでいるのですが、以下を英訳して頂けないでしょうか…(英語はからっきし駄目なので…) 『あなたと同じ感動を共有 出来て、とても幸せです。 今まで貰った どんなプレゼントより 嬉しかった… 素敵な贈り物をありがとう ずっと大切にします…』 宜しくお願いします…

  • 英訳をお願いします。

    英語に堪能な方お力を貸してください。 「システムに登録されている私の情報が間違えています。 写真を貼付するので情報を修正してください。」 上記の文章を英訳してください。 よろしくお願いします。

  • 英訳に

    こんにちは。 仕事上外国人の方と接する機会が多いのですが、英語が全くダメなので、?ご自由にお使い下さい?を英訳して紙に書いて貼っておきたいのですが、どなたか英訳して頂けないでしょうか?よろしくお願いします。

  • 英訳お願いします

    英訳をお願い致します 「あなたが問題を抱え、悩んでいる時に、私は自分の事しか考えられなかった。本当にごめんなさい。私はあなたに何があっても、どんな関係でもいつもあなたを見守っていたいと思っています。」 けんか別れした彼へのメッセージです。普段は日本語で会話していますが 彼の国の言葉で伝えたいのです。 どうか英語に堪能な皆様力をお貸しください。 お願い致します。

  • 英訳お願いします‼

    英語が得意な方、英訳お願いします(/ _ ; ) ↓ んー、、 12月にひとりで行こうかなって考えてるよ‼  自分に誕生日プレゼント笑 ゆっくりしたいなぁ~‼太陽浴びたい‼日焼けしたい‼ みんなにも早く会いたいです‼ ↑ お手数お掛けしますが宜しくお願い致しますm(._.)m

  • 英訳をお願いします。

    英語に堪能な方お力を貸してください。 「写真を添付しますので、私のデータをシステムに登録してください。 登録していただきたい名前とメールアドレス、住所は下記にしるしておきます。」 上記の文章の英訳をお願いいたします。

  • 「のんきな○○」「のんびり○○」を英訳すると…

    単純な質問で申し訳ありません。 絵本やマンガのタイトルを想定して「のんきな○○(人名)」 「のんびり○○(人名)」というタイトルを英訳する場合、 どのような訳が自然でしょうか。 ネイティブの方が見ても違和感のない表現を望んでいます。 英語に堪能な方よろしくお願いします。

  • 英訳を教えていたけますでしょうか。

    「発送前に写真を送信する件は了解しました。 なお、完成予定日は○月○日頃です。 それと、現在、私達は沢山の注文を持っているので、 今後、Aについては完成まで○日から○日を要します。 ご了承ください。」 と英語で書きたいのです。 直訳ではなくて構いません。私の言いたい事が先方に伝わる 英訳をお願いいたします。(相手はアメリカ人です。) 英語が得意な方よりご回答いただければ幸いです。 どうぞよろしくお願いいたします。