- 締切済み
英文にしたいのですが
「貴様は背負いすぎる」を英文で書きたいのですが、分からないので教えて下さい。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- cbm51901
- ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2
意訳になりますが、「無理するな、もっと楽に構えろ」という意味合いで、 "You should take things easy." → http://eow.alc.co.jp/search?q=take+things+easy というのがあります。ご参考まで。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
(Hey) You are trying too hard. 下記で合っていますかね。例文をご覧になってください。 http://eow.alc.co.jp/search?q=try+too+hard
質問者
お礼
ありがとうございます。
お礼
ありがとうございます。