- 締切済み
英語和訳など
海外の人からこのように聞かれたのですが、大まかにしか意味は分かりません>< 和訳とこれに対する返事を大体でいいので教えてくれませんか? I have question. Recently I watched video about woman who worked in japan. She said that she and other employees are working very long but with low effectiveness because if they done something before work ends they can receive other work to do that they won’t realize because they don’t have enough skill to do that. Is it true?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3506/7250)
回答No.1
「最近日本の働く女性に関するビデオを見ました。その女性によると、彼女や他の従業員たちは意図的にダラダラと仕事をする、というのは仕事時間よりも早めに終わらせると、(高い能力の持ち主だと見られて) 自分たちに出来るとは思えない (高いレベルの) 仕事を与えられかねないからだ、」 といった内容だと思います。仕事内容やその企業、その人がパートであるのか正社員であるのか、その人の収入が家族を支えている (つまり扶養家族がいる) のかどうかなど、さまざまな要因が考えられ、単純に割り切ることは出来ないと私は思います。つまり、単純に割り切ることは出来ない、断定することは出来ない、と反論します。そのビデオで紹介されているのは、1つのケースに過ぎないからです。