- ベストアンサー
"Dear White men"
"Dear White men" の訳を教えてください(´・ω・)
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- フラットヘッド-ディアスキンシャツ(ホワイト)
フラットヘッドのディアスキンシャツ(ホワイト)の購入を検討しています。 しかし白なので汚れが気になります。 お店の人に聞いても「汚れますがアジになりますよ」的な回答しかもらえません。 (1)汚れを防ぐ方法 (2)汚れたときの対処方法 (3)実際に着込まれた方の画像のあるブログなど をお教えください、よろしくお願いします。
- 締切済み
- メンズ服・下着・水着
- 「Dear in」について教えてください
「Dear in」について教えてください これは一体どういった訳になるのか教えていただけませんか?? 英語がまったく出来ないので。。 申し訳ありませんが宜しくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- ***ディアを訴えることはできますか!!
私と同居してるものが(以下A)、 私の洋服(モンクレールジャンパー17万円相当)を***ディアという、買い取り専門業者に査定に出しました。 Aは査定に出すだけだから、絶対に帰ってくるといったので、私は許可しました。 実際に私も、自分のジャンパーが、いったいいくらになるのか、興味がありました。 結局モンクレールのジャンパーは、買い取りできないと返信が来ましたが、Aが携帯の操作を誤って返却不要の箇所に、マークして返信しました。 そのあとすぐに***ディアへ電話しました。 私は***ディアに電話して、Aが操作を誤って返信したので、着払いでいいので、私のジャンパーを返してほしいといいましたが、返せないといわれました。 あのモンクレールのジャンパーは、私が大変気に入っているものなので、すごく悔しいです。 1番悪いのはAですが、違法に入手したものと知っていて、返却しない***ディアを許せません、警察に被害届を出そうと思いますが、受理してもらえるでしょうか? それとも弁護士に相談したほうが良いでしょうか? ご回答お願いいたします。
- 締切済み
- 犯罪、詐欺の法律
- コンビのベビーカー ホワイトレーベルディアクラッセについて
お世話になります。 3月に出産を控えベビーカーの購入を考えているのですが、 現在候補に挙がっているのが コンビのホワイトレーベル ディアクラッセです。 対面・背面どちらの状態でも前輪駆動になるということや頑丈そうなので魅力的なのですが、 重量が7.2Kgとあり購入の決断に踏み切れません。 まだ未発売で現物を見ることができず、また発売されるころには臨月に入り、 ゆっくり見たり、持ち上げたりなどはできないのではないかと思っております。 そこで、お聞きしたいのですが、やはり7.2Kgというのは重すぎるでしょうか? 生活スタイルは車はもっておらず、移動には徒歩と電車が中心となります。 駅などにはエレベーターやエスカレーターが大抵あるので 折りたたみさえ簡単にできれば…と考えているのですが甘いでしょうか?? アドバイスをどうぞ宜しくお願い致します。 また、お勧めのベビーカーがあれば教えていただけると幸いです。
- ベストアンサー
- 妊娠
- Dear Yamada-sanのdearに照れる?
日本語と英語を勉強中の中国人です。変な質問かもしれませんが、日本の方は、異性に出すビジネス英語メールの最初の呼称、Dear Yamada-sanのdearに恥ずかしい感情が生じますでしょうか。中国語から影響を受けたか、異性にDear Yamada-sanを使うとやはり恥ずかしいです。意図的にdearを消して、Yamada-sanだけ使っています。以上の点について、日本の皆さんはどのように感じておられますか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございます(`・ω・´)