• ベストアンサー

経験を表す現在完了では誤り?

経験を表す現在完了を次の文で用いたところ、 英会話の先生に過去形で話すべきであると言われました。 何故なのでしょうか? I've got 700 points at TOEIC.

  • 英語
  • 回答数5
  • ありがとう数6

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

 現在完了・経験=「・・・したことがある」という図式は、覚えやすいのですが、決して=ではありません。 前後の文脈がありませんので、正解とも不正解とも断定できません。なぜ誤りとされたのか、その先生に理由を確認してください。  例えば日本語で「私は10年前に、富士山に登ったことがある。」「私は子供の頃に、ピアノを習ったことがある。」は、まったく自然な文ですが、英語ではこの文を過去形で書かないといけません。英語では "ten years ago","when I was little" の時点で話が完結してしまい、現在とのつながりが断たれてしまいます。  質問文の場合、700点を取ったことが、今の自分の状況に何かの関連性があると考えている時に、完了形を使います。例えば、「700点を取った、『だから傾向と対策をあなたに教えてあげようと思う』」とか『だから約束どおり海外旅行に行くことを許して欲しい』とか、何か他に伝えたいことがあるはずです。そして伝えたいことは、700点を取ったことよりも『 』のことの方に気持ちが強く向いています。  上のような状況がないまま、「700点取った」後の話が続かないようなら過去形にすべきでしょう。

neko_tango
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 KappNets さんにもお書き頂いているように文法上は誤りではないようですね。 例えば日本語で「私は10年前に、富士山に登ったことがある。」「私は子供の頃に、ピアノを習ったことがある。」は、まったく自然な文ですが、英語ではこの文を過去形で書かないといけません。英語では "ten years ago","when I was little" の時点で話が完結してしまい、現在とのつながりが断たれてしまいます。 ↑ このご解説は参考になりました。

neko_tango
質問者

補足

「I've got 700 points at TOEIC.」は 「I've been to Hawaii as well as Africa.(私は、ハワイにもアフリカにも行ったことがあります。 )」http://eow.alc.co.jp/search?q=%e8%a1%8c%e3%81%a3%e3%81%9f%e3%81%93%e3%81%a8%e3%81%8c%e3%81%82 と同様のニュアンスで発言しました。

その他の回答 (4)

  • cherry77_
  • ベストアンサー率23% (291/1261)
回答No.5

アメリカ英語では過去形が好まれるようです。

neko_tango
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。

noname#175206
noname#175206
回答No.3

 複数のネイティブに同じことを聞いても、しばしば意見が違います。ネイティブだからといって、必ずだれでも満点と認めることを言っているわけではないことに注意しましょう。  で、私からの「意見」です。have gotは確かに完了形ですが、これは非常にしばしばhaveとイコールです。つまり原文が、I have 700 points at TOEIC. のようでもあるということです。これはちょっと変な感じの英文です。  それを避ける一番簡単な方法はhaveを取り去ることです。そうすると、単純過去なんですけど、完了形だからどうこうではなく、have gotだからだけと言う話です。  そういうときは、have scoredなどと言い換えて、そのネイティブの意見をもっと引き出すといいですよ。もし他の言い換えでも完了形でなく過去形と主張するようなら、今度はTOEICというテストに対する、そのネイティブの意見(TOEICは資格試験でないと強調したいとか)だったりと、なぜそう言っているのかが分かってきます。もし他の生徒さんの邪魔にならないなら、ついでに大学入試試験とかの話を振ってみるのも面白いですよ。  TOEICは過去2年であれば、成績を保証することになっています。企業の採用条件にTOEICの点数があることもあります(2年以内の直近という条件が普通)。そういうときは、have gotは上述の理由で避けるにしても、scoreなどの紛れのない動詞で現在完了で述べても構わない、と私個人は考えます。

neko_tango
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2

I've got 700 points ...はそれ自体では文法的になんら問題ではありません。それが間違いだというなら何か前後の文脈の問題でしょう。

neko_tango
質問者

お礼

KappNets さん、いつもご回答ありがとうございます!

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

700点を獲得したという事が過去の一回こっきりの事象であるからです。 それが現在まで継続的に絡んでいないので、この場合は過去形こそが相応しいのです。

neko_tango
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。

関連するQ&A

  • なぜ、現在進行形ではなく、現在完了形なのでしょうか?

     NHKの英会話入門を聴き始めたものです。英語は苦手で、特に現在完了形がよくわかっていません。  次の文が、なぜ、現在進行形ではなく、現在完了形になるのか良く理解できません。 I've always wanted to be a film director. (ずっと映画監督のなりたいと思っているんです。) どうぞ、よろしくおねがいします。

  • 現在完了形がよくわかりません。

    中学校で現在完了形を習った時から、疑問を感じていたことです。 現在完了形の表す用法は「完了・結果」「経験」「継続」「動作の継続(have been Ving)」と今まで習いましたが、下記に示す例文はどの用法にも該当できないように感じます。 訳文をみると、現在形・過去形でも表現できる内容だと思うので、「”なぜ”現在完了形でいちいち表すのか」というのが全く分かりません。そして、「”なぜ”現在形や過去形で表わさないのか」というのもわかりません。 文法に詳しい方、わかりやすく出来る限り噛み砕いて解説よろしくお願いします。 可能ならば、例文の解説もお願いします。 ※例文は、スペースアルクより引用しました。 I've been really sleepy とても眠かった。 I've got a double-chin 二重顎になった。 My liver has been acting up 肝臓が痛み出した。 I've got a very important appointment. とても大事な約束があるんだ。 I've had a bit of whiskey ちょっとウイスキーを飲んだ。 "Do you have a car?" "I've got a jalopy to get to my job." 「車は持ってるの?」「通勤用のぽんこつ車があるよ」

  • 英語で上手く現在完了形が使えない。

    いつもお世話になっております。 今回は英語について質問させてください。 今現在、毎日英語の勉強に励み、簡単な会話ならできるようになった程度の者です。 しかし、どうしても現在完了形が上手く使えません。 「~をしたことがある」などの経験や、「まだ決めていない」「丁度着いたところだ」などの簡単な文ならば自然に出るようになったのですが、実際にはどういうところで使うものなのかがわかりません。 これはなんとなく理解はしている例なのですが、一応説明に出させていただきます。 例えば、「仕事が終わりました」という文。 I've finished work. これ、終わったということは過去なんだから現在完了形ではなく、過去形にしてもいいんじゃないか…のように思ってしまいます。 過去形だったらいつ終わったのかわからないから、今終わったことを強調するために現在完了形を使っている、との説明などを読んだことがあります。 今まで会話ではほぼ過去形を使ってきましたが、もしかすると現在完了形の方が正しい場面がたくさんあったのではないだろうかと考え始めました。 しかし、その場ではぱっと思いつかないもの… 皆様はどうやって現在完了形を使えるようになりましたか?? どうすれば慣れることができるのでしょうか… もっとしっかり英語を使えるようになりたいのです! どうぞご教授ください…!!

  • 使役と、過去完了形の見分け方。

    toeic 新公式問題集vol.4に以下のような文がありました。 Before Maureen reports about the conference in Singapore, I've got an announcement to make about the new printer. シンガポールでの会議についてMaureenが報告する前に、新しいプリンターについてお知らせがあります。 このI've got an annoucement というのは、過去完了形ですか??という質問がしたかったのですが、 この質問を書いているうちに、これは、過去完了形ではなく、使役の現在形で、have got an announcementで、「お知らせをしてやる」という意味の文だと気がつきました。 しかし、そうなると、have gotが、使役の現在形か、過去完了形かを見分けるのは、英語では文意で見極めるしかないのでしょうか?? それはそれで、なにか、納得いかないものがあります。 簡単な見分けかたなどありましたら、お知恵を拝借させてください。

  • 現在完了形のニュアンス

    現在完了形をうまく使って会話表現の幅を広げたいと考えています。 文法書には、継続、経験、完了と色々あるのは分かっていますが、どうしても普段の会話や文章は過去形に偏ってしまい、完了形を使えていません。 例えば、何か資料を作成して送るとき、 I sent you my doc. I've sent you my doc. 現在完了のほうがいいんだろうななあとは思う程度です。 何か簡単な基準みたいなものがありませんか? (未来、過去完了も使えていないのですが・・・)

  • 現在完了と過去完了について

    凄く細かい所をお聞きしたいです。 ネイティブにとって下記の現在完了は今も住んでいる、と受け取られると知りました。 I have lived here for 3 years. また、英文法を解説しているサイトで下記の過去完了について I had lived here for 3 years when I got married. 「結婚をした日時点で、ここに3年間住んでいたという経験があるだけで、実際に結婚当時の前後に住んでいたかは、文脈や状況による。」 と書いてありました。 これは前者の現在完了も文脈によって「経験」「継続」「完了」を表せるけど、一般的にこの文章だけ見たら「継続」と捉えられることが多いから、ネイティブは「今も住んでいる」と言うのでしょうか。 そして後者の過去完了も当然、文脈によるといった考えでよろしいでしょうか。 例の文章だけ見たら過去完了の文章は最初どのように受け取られるんでしょうか。

  • 現在完了について

    「I just finished. ちょうど終えたところです。」 「I just got home. ちょど家に着いたところです。」それぞれ学校英語では、現在完了形にしているように思います。こういう表現は過去形でもいいのか、そもそも過去形表現なのか。疑問に感じました。しかし、そもそも、現在完了の表現はどういう意味なのか。そこがよくわかっていないなと思います。I have just finished. I have just got home. 上記の表現とニュアンスが変わってくるのでしょうか。現在完了の使い方についてご教授お願い致します。

  • 現在完了

    完了形の説明動画を見ていたのですが 世界貿易ビルはもう無くて行くことができないので ↓現在完了ではなく過去形 I've been to the World Trade Center. I went to the World Trade Center. との解説がありました。 I've been to~で~に行ったことがある。と理解していたのですが 例えば潰れた映画館、ショッピングモールなど現在は存在しないものに対して 行ったことがある。というのは過去形で 現在も存在しているもののみに現在完了ということでしょうか? とても親切な動画だったのですが私の学習レベルが低すぎて理解が出来ませんでした。 I have been toの解説お願いします。 初心者レベルですので 分かりやすい解説頂けると助かります。 宜しくお願いします。

  • これは完了ですか?

    よく「わかった」などの表現でI've got itとありますが、これは完了形なのでしょうか? 完了ならばI've gotten itにならないのですか? お分かりになる方お願いいたします。

  • 英語の現在完了形について

    現在完了についてやっていてネット上で検索などもして調べたりしてるのですが何か、すっきり理解できないです。 そこで間違っている部分ありましたら教えていただきたいと思い投稿しました。 色々勉強不足だと思いますが、よろしくお願いします。 1. I've already eaten the sushi. (私はすでに寿司を食べてしまった。) これはすでに寿司を食べてしまって、その寿司はもうない状態ですか? 2. I've been studying English for a year.(私は英語を1年間勉強しています。)   まだ完璧でなく、これからも続ける。  I've studied English for a year. (私は一年間英語を勉強しています。)  英語の実力があり、とりあえず勉強は完了している。 それと現在完了(継続)や現在完了進行形の時は必ず "for"や"since"を必ず付ける必要はあるでんしょうか? 例えばメールの会話で "I've been studying English."は使えるんでしょうか?   3.Have you eaten sushi? これは(寿司を食べた事ある?)という経験の意味ですか? この場合 "ever"を付けて "Have you ever eaten sushi?"とかかなければ経験を尋ねてる事にならないのでしょうか? 4. I haven't eaten apples. と I have never eaten apples. 同じような質問ですが この2つの文はどのように異なっているんでしょうか? I have never eaten apples.(私は一度もりんごを食べた事ありません。)っての分かるんですが もう一つの方がよく分からないです。 5 I've finished lunch と I finished lunch. I've finished lunch. (昼食を食べ終わって、例えばお腹が一杯の状態や皿を片付けてないような何かが残っている) I finished lunch. (あくまでも食べ終わったと事のみ) よろしくお願いします。