- ベストアンサー
夫の職業は?
- 彼女の夫は高校で数学を教えています。
- 日が暮れる時でも私はまだゴールに向かって走っています。
- 先日スーパーで買い物をしている時、ばったり旧友に出会いました。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
自分を大切に、「バカ」呼ばわりなどされませんよう。 He teaches math at high school. ※三単現のミスがありました。 ※学校では無冠詞で at school です。いきなり the をつけると「さっき言った例の学校」の意味になります。 日が暮れる時、私はまだゴールに向かって走っているだろう。 I will be still running to the goal when the sun sets. 先日スーパーで買い物をしている時、ばったり旧友に出会った。 I happened to meet my old friend when I was shopping the other day. ※when を後半に続けるときは、コンマなしの小文字で書きます。 ※何を買ったのか明言してないので、it を省略します。 私は明日の朝、ローマに向かって発ちます。 I am going to leave for Rome tomorrow morning. ※leave Rome は「ローマを離れる」の意味です。Rome 語尾は e です。 ※yesterday, today, tomorrow には in は不要です。他には every, this, last が付く場合も同様です。every day, this week,last month など。
その他の回答 (3)
>“yet”は疑問文や否定文が多い. その通りです. すみません. stillを見逃してました. ★I will be still running to a goal, when the sun sets. “たぶん,大丈夫な文章です”
>※バカなので間違えばかりです! こんなこと書かないことです. 自分を卑下すると,成長の上限を自分で決めてしまっていることになるので,かなり良くないと思います. ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ A:彼女の夫は何をしている人ですか? B:高校で数学を教えています。 ○ What does her husband do? × He teach math in high school. ---------------------------------------------------- teachが原形のままです. 三単現の『s』がないです. schoolに冠詞がないです. ここでは,“teach”→“teaches” 旦那さんが教えている学校は限定されるので, “a”ではなく,“the”が名詞に冠詞としてつきます. ★正解であろう修正↓ ★He teaches math in the high school ==================================================== 日が暮れる時、私はまだゴールに向かって走っているだろう。 ×I will be still running goal, When the sun sets. ---------------------------------------------------- 接続詞“when”が,文章の途中で,どうして大文字になるのですか. “まだ”が文章の中にないです. 『まだ』は,“yet” ★“正解らしき修正文” ★I will be still running to a goal yet, when the sun sets. ==================================================== 先日スーパーで買い物をしている時、ばったり旧友に出会った。 ×I happened to meet old friend, When I am buying it the other day. ---------------------------------------------------- “the other day”で『先日』という時の副詞句になりますので, “in”は必要ないです. “buy”という単語は,確かに買うという意味ですが, 殆ど死語に近いです.“get”や“have”で,『買う』という意味があります. そして,ここでは,“買い物をしている”という現在完了の過去形になります. (理由,“先日”という過去だからです) “in the supermarket”とすると,その会社内の店員さんや企業に関する内部事情になります. よって,ここは,場所を表す前置詞“at”で →at the supermarket そして過去なので,『be動詞』の“am”が“was”になります. 旧友に前置詞がありません.↓ 旧友の前置詞は,漠然としているので,おそらく,“an”でいいだろうと思います. “正解であろう修正文” ★I happened to meet an old friend, when I was shopping at the supermarket the other day. ==================================================== 私は明日の朝、ローマに向かって発ちます。 I am going to leave Roma in tomorrow morning. ---------------------------------------------------- “be going to” はすでに決めてある予定について述べることなので,その部分は○です. 問題は,その後です. “leave”は,『発つ,出発する』という意味があります. (主語)A leave (地名)B 『Aは,Bを発つ.』となります. そのままだと,ローマが目的地なのに,出発点になっています. "Roma"→"Rome"英語ではこうです. “tomorrow morning”で,時間を表す副詞句なので,前置詞“in”は不要となります. “正解であろう修正文” ★I'm going to leave for Rome tomorrow morning. >添削よろしくお願いします! ==================================================== 以上です. 辞書を読んで,例文を見ましょう. どのように遣われているのかハッキリしますよ^^ 頑張ってくださいね^^
補足
解答ありがとうございます! とてもわかりやすくて助かりました。 一つだけ質問なんですが 2個目の文の「yet」は疑問文や否定文の時に使うものじゃないんですか? >※バカなので間違えばかりです! こんなこと書かないことです. 自分を卑下すると,成長の上限を自分で決めてしまっていることになるので,かなり良くないと思います. 自分の文に自信がなくて・・・すみません>< これからはこんなことは書かないように気をつけます!
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
A:彼女の夫は何をしている人ですか? B:高校で数学を教えています。 What does her husband do? He teaches math at a high school. 日が暮れる時、私はまだゴールに向かって走っているだろう。 I will be still running toward the goal, when the sun sets. 先日スーパーで買い物をしている時、ばったり旧友に出会った。 I came across an old friend of mine, when I was shopping in a supermarket the other day. 私は明日の朝、ローマに向かって発ちます。 I am leaving for Rome tomorrow morning.
お礼
丁寧に訳していただきありがとうございました!
お礼
迅速に回答をしていただいた上に 質問にまで答えてくださりありがとうございました! 僕は最近ほぼ毎日英作の質問をあげているので また暇な時にでも回答していただけると嬉しいです! ありがとうございました! がんばります!!