• 締切済み
  • 困ってます

英作:関係代名詞とtoについて。

英作をするときに迷ってしまうのですが、英文の中には、関係代名詞ではなくて、"to"で 表現されているものがあります。 1.They were some of the people to get blasted. (彼らは公然と非難される人々の中にあった) 2. Observers were just waiting for a problem to raise its ugly head.(オブザーバーたちは頭をもたげる問題をただ待っていた。) この場合、1.をwhoに、2.をwhich に変えても同じ意味でしょうか。 関係代名詞とtoの使い分けを教えて下さい。よろしくお願いします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数3
  • 閲覧数90
  • ありがとう数2

みんなの回答

  • 回答No.3
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15294/33009)

 #1です。補足です。 >>私が書いた例文では、 (1)They were some of the people who would get blasted. (2)Observers were just waiting for a (theではないのか?)problem which might raise its ugly head. と書き換えられるのでしょうか。。。    「書き換える」の意味ですが(1)意味は変わるが英語になるか(2)意味は全く同じか、の二様に取れますが。(1)なら「はい」、(2)なら「いいえ」です。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

何度も回答いただいて恐縮です。^^; 「意味は変わるが英語になる」ということですが、英作をする場合、意味がどのように違うのか。が 分かりません。たとえば、(1)They were some of the people who would get blasted. の場合、元のthe people to get blasted.「公然と非難を浴びる人々」と英訳はどう変わるのでしょうか? たとえば、 who would get blasted..(これから)非難を浴びるだろう、who get blasted..非難を浴びる のような時制の違いでしょうか。この場合、どちらも to不定詞とは意味が異なるんでしょうか。

質問者からの補足

お礼の英文間違えました。 who get blasted ではなくて、時制の一致でwho got blasted.ですね。 今、ふと思いましたが、to不定詞よりも、関係代名詞のほうが「時制の情報を詳しく述べている」という違いがあるような気がしますが。

  • 回答No.2
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15294/33009)

    #1です。弁明です。     ご質問がなぜ僕に難しい問題だったか考えてみました。     僕は自分の言いたいことは言え聞いた事は分かる程度ですが、毎日これはやっている事で(在米ですから)事実と英語の間の行き来です。     ご質問の始まりは、事実ではなくて英文、即ち英語と言うフィルタを通した物です。言わば本人の代わりに似顔絵を出発点としてもう一枚別の似顔絵を想定して、「同じ」かどうかの判定をする質問だからではないかと思います。     まあ一口に言えば「"to"で表現されているもの」 A には時がなく、関係代名詞 B なら時にもっと幅がある、B を A に換える事は出来る、しかし A を B に換えるには、情報が足りない、と言う事かと思います。     

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.1
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15294/33009)

   「時」の感じが少し違います。1も2も下記の形容詞的用法の1(就職する名詞が to のあとの動詞の意味上の主語)の場合ですね.     http://www.eibunpou.net/08/chapter18/18_1.html 1。この場合、1.をwho に変えても同じ意味でしょうか。     時の一致で get を got にすると、意味は既に実際に「非難された」という意味に変わると思います。1の原文では「非難されるべき」と、実際に起こったかどうかの明示がありません。 2。この場合、2.をwhich に変えても同じ意味でしょうか。     これは「待つ」は未来に起こる出来事に限られますから、関係代名詞は必然的にコンマを前に置く「非限定的用法」にし、事実に従って raise の時制を換えることになります。当然意味は変わります。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます。教えていただいたサイトの形容詞的用法の中に、次の例文がありましたので、 (1) 修飾される語が不定詞の意味上の主語となる場合 We want a staff assistant to perform secretarial duties for the president. (=We want a staff assistant who will perform secretarial duties for the president.) つまり、修飾される語が不定詞の主語となる場合は、関係代名詞に(時制を変えて)書き換え可能である。と解釈しました。私が書いた例文では、 (1)They were some of the people who would get blasted. (2)Observers were just waiting for a (theではないのか?)problem which might raise its ugly head. と書き換えられるのでしょうか。。。

関連するQ&A

  • 関係代名詞

    Since the change in government policy, many women in country have obtained jobs ( )were previously unavailable to them. (A) they (B) those (C) that (D) what 和訳 政府の政策変更以来、その国の多くの女性は、以前は手にすることができ なかった様々な仕事に就いています。 (A) 代名詞 「彼ら」 (B) 代名詞 「あれら」 (C) 主格の関係代名詞 (D) 関係代名詞(名詞節を作る) 【参考書の解説】 空所直後 were previously unavailable to them には「wereの主語がない」 ので、 「主格の関係代名詞」 を選びます。 今回は which の代わりに that を 使えばOKです (who whom which は that で代用可)。 関係代名詞 what は「名詞」を作るので、 jobs を修飾することはできません (名詞を修飾 するのは 「形容詞」) 質問 なぜ、theyではダメなのですか? 参考書の解説の「wereの主語がない」 ので、 「主格の関係代名詞」 を選びます。がわかりません。 「wereの主語がない」なら、主語のtheyでも良いのではないのでしょうか? 詳しい解説よろしくおねがいします。

  • 関係代名詞も関係代名詞節に入りますか?

    よろしくお願いします。 関係代名詞節といった場合、関係代名詞そのものも関係代名詞に含まれますか? 例えば次の文において、 関係代名詞はwhoで先行詞がwho、 peopleにwho live in New Yorkがかかっています。 この場合、関係代名詞節はどこか、と言われた場合、 whoも関係代名詞節にはいりますか?それとも、live in new yorkだけでしょうか。 I know a lot of people who live in New York. 同様にthat節と言った場合、thatそのものもthat節に入りますか? どうぞよろしくお願いします。

  • 関係代名詞について

    以下の2文についてお尋ねします。 (1)The girl ☆who I thought was his sister proved to be his cousin. (2)The girl ☆whom I thought to be his sister proved to be his cousin. <訳(共通)>私が彼の姉(妹)だと思っていた少女は彼のいとこだということがわかった。 ☆whoと☆whomの使い分けが曖昧な為、質問させていただきました。 (1)では ~I thought was...  (2)では ~I thought to be... という違いには気付いたのですが、 何故(1)で用いる関係代名詞はwhoで(2)ではwhomなのか理解出来ていません。 同じ分野で何度も躓いてしまい、何度も質問してしまって申し訳ないです(>_<) 何卒、よろしくお願いいたします。

  • いま関係代名詞を勉強しているのですが、どのような時『who』だったり『

    いま関係代名詞を勉強しているのですが、どのような時『who』だったり『which』だったり するのか分かりません・・・who,when,which,where,whatそれぞの使い分けを教えて下さい!!!

  • 関係代名詞と分詞

    名詞を修飾する際に使う関係代名詞と分詞の使い分けがテキストを読んでも分かりません。 混乱しています・・・ また、私の中では迷ったら関係代名詞を使えば間違いないのでは・・?と思うのですがどうでしょうか? ご教授下さい! よろしくお願いします。

  • 関係代名詞that

    関係代名詞that 関係代名詞のthatは基本的にwhichやwhoに置き換えられますが、thatを使ってはいけない場合(whoもしくはwhichでなくてはならない)はありますか? 例も交えて教えてください

  • 関係代名詞

    関係代名詞の文の作り方教えてください who入れたり which入れたり what入れたりしますよね

  • 関係代名詞

    英語の関係代名詞について教えていただきたいと思います。 He isn't the man( ) he was ten years ago. 彼は10年前の彼ではない。 という文章が問題にあって、( )の中に 入る関係代名詞を答える問題がありました。 解答はthatですが、whoではなぜいけないのか? わかりません。 お分かりになる方、よろしくお願いいたします

  • 関係代名詞について

    関係代名詞でthat とwhichについて勉強しています 参考書に”先行詞が関係詞のまとまりの中で目的語の場合” 省略できるとなっています。 質問1、参考書の意味は”目的格で使われている場合”という     意味なのでよいのでしょうか? 今これらを2つの文で考えています 1)I saw your friend who has black hair 2)Most of people who came to the party were nice to me です1)は関係代名詞の前が完全な文となっています   2)は関係代名詞の前が不完全な分になっています。 これらの2つの文を考えた場合、 質問2、関係代名詞の省略は文が完全か不完全かで規則は     あるのでしょうか?

  • 不定詞と関係代名詞?

    不定詞と関係代名詞? 不定詞と関係代名詞の違いで分からないところがあります 私の使っている資料に I have Tom to help me. という文がありました。この意味は分かります 分からないのはここで使われている to が that(who) ではダメなのでしょうか? I have Tom that(who) help me. 意味が別物になってしまうのでしょうか? to と that がごっちゃになってしまい混乱しています よろしくお願いします