• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ニュアンス重視で、以下の英文を日本語に翻訳願います)

私と一緒にいれば、あなたは強くなれるはず

このQ&Aのポイント
  • どんなことが起きても、何があっても、揺らがない「自分」というものを持ってさえいれば、強くなることは簡単なのよ?
  • 私は強いのではない、「自分」というものを持ってるから、弱くなってもすぐに戻ることが出来る。元から強い人間なんているはずないわ。
  • 私は色んな人に気づくことの大切さを教えてきた。家族、友達、元恋人、知人。私は友達に会うこともやめて、仕事も休み、毎日彼女の側にいることを決めた、100%彼女に視野を向けた。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#145074
noname#145074
回答No.3

遅いかもしれませんが、一応ご参考になれば。 私と一緒にいれば、あなたは強くなれるはず If you are(wereも可) with me, you should be stronger. どんなことが起きても、何があっても、揺らがない「自分」というものをしっかりと持ってさえいれば、強くなることは簡単なのよ? Whatever may happen, come what may, it's easy to make yourself stronger if you have firm "yourself." 私は強いのではない、「自分」というものを持ってるから、弱くなってもすぐに戻ることが出来る 元から強い人間なんているはずないわ I'm not strong. I am able to be back to myself as I have firm "myself" if something gets me down. There can't be a stable, strong person ever since he or she was born. どういうことか、わかるかしら? Have I made myself understood? そう、私は色んな人に気づくことの大切さを教えてきた 家族、友達、元恋人、知人 Yes. I have taught many persons how important it is to "realize." --- my family, friends of mine, ex-boy friends, acquaintances ... あなたが鬱になりつつあると書いてあったのを見て、私は思い出した I remembered something when I saw you write you are getting depressed. 実は母も昔、何年もの間、ずっと精神的な病気だったの 私はそれを病気だなんて受け入れなかったけどね To tell the truth, my mother was mentally ill for years. I didn't admit that she was ill, however. だけど医者の判断は、鬱、不眠症、そしてパニック障害だった But the doctor diagnosed her as suffering from depression, insomnia, and panic disorder. 私はまず、あてにならない病院通いと、脳の思考を阻止するだけの、バカな薬を彼女から奪うことを決断した 父と兄は全て私を頼ってきたわ、彼らはどうしていいかわからない様子だった First of all, I made up my mind to prevent her from seeing the unreliable doctor and get rid of medication prescribed just to stop thinking. My father and brother turned to me for everything. Looked like they were at a loss what to do. 声が出なくなり、私も肉体的、精神的に倒れそうになるほど、それは私にとって、とても辛く、絶望的で、苦しいものだったけど、今思うと、素晴らしい経験だと思う I lost my voice. Besides it was such a painful, hopeless, agonizing challenge that I myself might have been in bed due to physical and mental stress. But now I have realized it was a great experience for me. 私は友達に会うこともやめて、仕事も休み、毎日彼女の側にいることを決めた、100%彼女に視野を向けた I decided to stop seeing friends of mine, to stop working and instead to be by her side every day. I let her everything in my sight. 私は彼女に言い続けたんだ「今のあなたは決して病気ではないのよ、だから不安になることはない、本来のあなたは今のあなたではない、あなたは気づいていないだけ、それは大丈夫よ」 I kept on saying, "You are not ill at all so don't feel uneasy. What you originally are is not what you happen to be now. It's just that you haven't realize it. Anyway it's ok. 叫ばれても、怒鳴られても、泣かれても、暴れられても、私は諦めなかった そしてある日、彼女は気づき始めてくれたんだ 私はそのサインをきちんとキャッチした I didn't give her up however hard she screamed, yelled at me, cried, and ran wild. She got what I tried to give. そういう事々から 不可能なことはないんだ、という事を学んだ、誰にでも出来ることじゃないのかもしれない しかし、努力することで結果は必ずついてきてくれる その結果は、良くも悪くも、自分に変化をもたらす それが強さとなる I've learned from those things that the impossible is surely possible. This may not be applicable to anyone else. But making efforts is sure to bring with it something fruitful. If it should come out good or bad, it makes changes in oneself. That leads to being strong. ●ご自分で気に入っている表現がありましたら、自由に変えてください。

jodjodjodras7
質問者

お礼

助かりました!このような文章を英語では中々書くことが出来ませんでした、本当にありがとうございました!m(__)m(^_^)

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • ID10T5
  • ベストアンサー率31% (732/2313)
回答No.2

You should be able to become strong if it is together with me. It will be easy one to become strong, if it is clear and is firmly with it, no matter what may occur whatever there may be? Since I have the not strong thing "myself", even if I become weak, I can return immediately. it must be in a strong human being from origin -- there is nothing In what kind of thing does it understand? Yes, I am the family, the friend, former sweetheart, and acquaintance who have taught the importance of noticing various persons. You found having written that it was becoming depression and I remembered. in fact -- a mother -- were [ being ancient times, many being years, and / much mental ] sick -- I did not accept it as it is sick However, a doctor's judgment was depression, insomnia, and a panic disorder. I decided to deprive her of a foolish medicine which prevents unreliable hospital visiting and cerebral thinking first. all of a father and an elder brother have depended for me -- they seemed not to find why it is good Voice stops coming out and I think that it is a wonderful experience if it is considered now, although it was very hot, hopeless for me, and painful, so that it becomes that I am likely to fall physically and mentally. I also stopped meeting a friend, he was absent also from work, and it was decided that it was in the she side every day -- the view was turned to her 100% you of "now are by no means sick -- it is OK as you whose original you who therefore do not become uneasy are not present you did not notice -- " Even if were cried, it roared out, it cried and it could riot, I did not give up and I caught the sign exactly that she began to notice one day. From everything It may not be that anyone who learned can do that there is no impossible thing. However, a result certainly follows by trying hard. Also often and bad, the result results in change to itself. It serves as strength.

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

どうしてほしいのかわかりません。 質問を削除したくなるかな。 回答が付いたのであなたは質問を削除できなくなりました。

jodjodjodras7
質問者

補足

訂正です!日本文を英文にです! 改めて宜しくお願い致します

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 精神的に凹んでいて無職

    今無職です。 また精神的にかなり凹んでいて欝状態です。 元々精神的に歪んでいて、 ・感情の起伏が激しい ・嫌なことがあったり、何かのきっかけで欝状態(絶望感、無気力、不眠等)になりやすい ・人と上手くコミュニケーション出来ない(根本的に自分に自信がなく協調性の欠乏してるため) ・希死念慮が強く自分の首を絞める癖がある 等ありました。 きっと専門家に見てもらうべきなんでしょうが、今は冗談にならないくらいお金がなく無理です。 そこで今を少しでもよく過ごすためにアドバイスを頂けたらと思い、質問させていただきたいのです。 私は今何をやれば良いでしょうか? どうすればこの欝状態から抜け出せるでしょうか? さらに性格を治すためにはどうすればいいですか? あと、私は自己分析が好きなんですが欝の時やると絶望的になり核心までいけなく困っています。 自己分析をもとに人間心理を自分なりに勉強しているのです。 もしここで深く入れたらいいものがつかめそうなんですがどうすれば深くいけるでしょうか? 色々ありますがアドバイスお願いします。

  • メンヘラって言われると傷つく?

    友達が精神科通いで 普通に精神科通ってるのーと周りに話をしていて、 いざ私が友達のことをメンヘラというと ふざけてるなどすごくキレ始めました。 彼女は年齢的に思春期の欝だと思います。 自分で精神科通いなのを言いまくっているのに いざ【メンヘラ】というとキレるのはなんでですか? 傷つくんですか? 煽っているような文章ですが回答よろしくお願いします。 あとメンヘラの対応にもアドバイスをいただけると嬉しいです

  • これは病気でしょうか

    僕は人と喋るときに、どうしても、結果を考えてしまいます。喋りかける前に悪い結果を考えてしまい、話しかけるのが恐くなってしまい、仲のよかった友達にも喋りかけにくくなってしまい、友達もどんどん減ってきてしまい、そのことで更に悩み、悪いことを考えてしまいます。人に嫌われるのが嫌なのかもしれないんですが、自分で治そうと頑張ってもまた元に戻ってしまいます。もしかしたら対人恐怖症なのかと思い、いろんなサイトの治す方法を見て、結果を気にせず積極的に話しかければいいと書いてあり、それを試そうと思いましたが、それでも悪い結果をどうしても思い浮かべてしまいます。また、友達がいなくなってしまい、友達と仲良く過ごすことにも憧れを持っています。飲みに行くことやカラオケに行ったり友達の家に泊まったりとそういうことを考えすぎて、自分の友達がいないことに焦り、友達を作ろうとしてもまた、悪い結果を考えて不安になってしまいます。これは何か精神的病気でしょうか。うつの傾向は少しあるとは出ていましたが、病院にも行きにくいしどうしたらよいのでしょうか。本当に悩んでいます。

  • 以下の英文を日本語に翻訳願います!

    Martynas wants to be EVERYBODYS friend, but he dont undastand that you cant be everybodys friend and need your company we used to be big company martynas , toma, monika me and so on but martnas has this thing that he is runningaround difarant companies and this way he loses friends so thats his problem i dont tolerate this some times looks like Martynas does not care about any friends he do what he like i dont know.. im angry at him and i dont tolerate this behaviour in short Martynas needs no friends but it not real friends

  • ※以下の日本語を英文に翻訳願います※

    うん、まだ何も決めてないわ 私はプランをつくることをあまりしないんだ 目の前にあるものを楽しむことが好きだから そこで起きていることを楽しむ それがいい

  • ※以下の日本語を英文に翻訳願います※

    遠まわしに聞くことが苦手なので、はっきりと聞いてしまうけど・・ 私達は恋人同士と言って大丈夫、よね? たまに、一瞬、現実的になってわからなくなるんだ それは仕方のないことだし、何も心配しちゃいないけど カップルが当たり前のように一緒に寄りそっている姿をあちこちで見かけると、どうしても現実的な考えになってしまう 私は将来(結婚)を考えてない人とは付き合えない 恋愛を楽しむのはとても良いことだけど、年齢的にも、遊びの恋愛はもういらない それだけじゃ私は難しい わかる?毎年、1年歳をとっていくのよ 私は女なの 女としてこういうことを考えてしまうのは健康的というか、普通と思う 本心を教えてほしい、あなたは私との結婚を想像出来るかしら? 今は結婚のことは考えられないかな それとも、あなたにとって結婚は、全く別物かな あなたは、良く私に「あなたはいい奥さん、そして素晴らしい母になるだろう」と言うけど それって・・なんだか他人事のように聞えてしまうんだ それは違う? 他の人と結婚しても問題ないのかな、と思ってしまった 仕事も見つからなくて、金銭的に辛い時にこんな話をするのもどうなのかと思ったけど、、ごめんね

  • ◆以下の日本語を英文に翻訳お願いします!◆

    男だらけの職場だし、上に立つものは、どうしても卑怯な考え方をする うちの会社、ずる賢い奴ばかり 楽ばかりしようとする奴が多いし、真面目な人とそうでない人と白黒きれいに分かれてる まぁそれは社風なのだろう 何を決めるにしても、全てお金で動くシステムなので、私達(派遣)にどれだけ上手い事、幅広く仕事をやらせるか、そればかり考えてる それが私にはすぐわかる そう、会社の中で社員と、派遣と分かれているんだけど 来年から社員のほとんどがいなくなるため、私達に無理矢理教え込ませようとしてる真っ只中 でもそれは無茶苦茶 人も少なくて、今でも手いっぱいなのに、彼らは指示するだけの、現場を知らないポジションにいるから状況がわかっていない でも説得しても無駄なんだ、それもわかってる 最近、特にその状況はひどい

  • 以下の英文を日本語に翻訳して下さいますか?

    Missions: Please refer to CHAPTER 5. Sorry to be DIRECT. I’m going to REPORT you when doing your translation. Mission 1→ Be sure to use both direct and reported speech in your assignment. I left both in the Japanese version, so if you just translate the sentences the way they are written, you will use both.

  • 以下の日本語を英文に翻訳お願いします!

    平日は仕事から家に着くと、本当にぐったり 実はさ一昨日の夜、お風呂に入ってる時、腿の付け根(リンパの部分)が腫れてるのに気づいたんだ 左側だけなんだけど、明らかに腫れているんだよね 母や、知り合いにそのことを伝えると、色々な病気を疑われて、ちょっと不安になってきちゃった 母が昔そうだったけど、バセドウ病?もしくはリンパ系、頸椎からきてるかもしれない 最近すごく疲れやすくて、左手が小刻みに震えるのも気になっていた。。 うーん、何が原因かさっぱりわからないけど とにかくこの週末、病院に行って、血液検査をしてみようと思う ホルモンバランス崩したとか、たいしたことないといいんだけどね

  • ※以下の日本語を英文に翻訳願います※

    あなたの心はとても繊細でナーバスで砕けやすい(骨折しやすい)が、必ず、形成出来るのだ 繊細だからこそ、自分の成長は楽しいものよ そう、私もそうだから 苦しさも、辛さも、不安も、全てを、人生を楽しみなさい