• ベストアンサー

Witness

cincinnatiの回答

  • ベストアンサー
  • cincinnati
  • ベストアンサー率46% (606/1293)
回答No.2

聖書でこの言葉が用いられる場合はある人がなにか重大なことを体験したり、目撃したときに、目撃したという意味及び目撃した者という意味で用いられるのがもっとも多いのではないかと思います。 例えばI was a witness to Jesus performing some miracles.「わたしはイエスが奇跡を行うのを目撃した目撃者でした。」などと名詞として使用する場合と、動詞として使用する場合があります。I witnessed that Jesus was crucified on the cross.「イエスが十字架に付けられたのを私は目撃した」というような使い方です。 おそらくこのような言葉は拡大解釈されて用途が広がっていると思いますが、基本的にはなにか事件が発生したり、なにか特筆すべき人が居て、それを見たり、その状態を体験したりするときにwitnessという言葉を用いると思います。 従いまして、何かを体験したり目撃したりした結果何かの「証明者」になることはあると思いますが、その目撃の対象者としての「根拠や目撃の対象」とは意味の上から少し距離があるように思います。 I was a witness to Jesusという文章の場合、イエスが目撃の「対象であり、根拠」ですが、a witnessである私は単にその場に居あわせてイエスを見つけた者に過ぎないと思うのですが、いかがでしょうか。 余談ですが、目撃者という訳も実際は少し異なるとおもいます。英語で目撃者はおそらく" eye witness!"という言葉がありますので、むやみに目撃者というと訳しすぎとなってしまう場合があると思います。

krya1998
質問者

お礼

 有り難う御座います。やはり、自然としては“目撃”、“見ていた”、そして“証しの人”ということなんですね。  従って、(“立脚”根拠や基盤)というには、意味の広がりとしても少し距離があるのですね。  やはり、あまりに意訳になってはいけませんね。うぅん残念ですが諦めて理解をしなおします。  有り難う御座いました。

関連するQ&A

  • Witness Consciousness とは

    ヨガの本に"Witness Conscious"という言葉があったのですが、どのように訳すのでしょうか?

  • witness that の解釈

    添付ファイル文章の calling it to witness that の解釈ですが benevolent Providence がit であると理解できるのですが、 その後のwitness that を名詞と同格のthat と捉えるのか 動詞とthat で捉えるのか 分からないです。 解説お願いしたいです

  • potential witnessとは?

    potential witnessってどういう意味ですか?

  • witness と testimony の違い

    「証言」を意味するwitness と testimony の違いを教えてください。 witnessには「目撃者」「立会人」のニュアンスがあるようですが、 正確な違いを教えていただければと思います。 よろしくお願いいたします。

  • expert witnessについて教えてください。

    米国の特許訴訟に関わる仕事をすることになりました。 米国の特許訴訟のなかでexpert witness(専門家証人)と呼ばれる人がいらっしゃるのですが、この方は訴訟で何をするのでしょうか? また、expert witness(専門家証人)になるにはattroney(特許弁護士)のような資格が必要なのでしょうか? お詳しい方がいらっしゃいましたら、ご回答お願い致します。

  • silent public witness の解釈

    添付ファイル文章にある silent public witness の解釈に関する質問です。 これは「物言わぬ証人」のように理解しているのですが、 どうやって「物言わぬ証人として彼に彼の仲間達を助けさせる」ことができるのか、分からないです。 「物言う証人であれば、仲間たちを助けることができる」ように思えます。 具体例を挙げて、物言わぬ証人が他の人達を助けてあげられるシーンを教えてください。

  • silent witness の用語の意味と意義を解説してほしい

    silent witness がほかの質問で出てきましたが、グーグルで調べましたがそれでもそもそもその用語の意味と意義がわかりません。どなたか解説していただけませんか?よろしくお願いします。

  • witness-tamperingの日本語訳教えて下さい

    Witness-tamperingが米国刑法の司法妨害にあたることは分るのですが、「証拠隠滅」なのか「偽証教唆」なのか、それとも別の適訳があるのか不明です。法律英語に詳しい方、ご存知でしたら教えて下さい。witness-tamperingとは、a crime to "corruptly persuade" another person to destroy materials "with intent to impair the object's integrity or availability for use in official proceedingとなっています。

  • ドライブレコーダー「ウィットネス」「どら猫」等

    ドライブレコーダー「ウィットネス」か「どら猫」を取り付けようと思っています。気になるのはフロントガラスに両面テープで取り付けるということです。確かフロントには車検章?以外は貼り付けてはいけないと規制があったような。普段は許されると思いますが車検のとき取れと言われればうまく取れるか心配です。マルハマ製のは本体だけ取り外しが出来るということですがそれでも接着部分は残ります。 どのメーカーのサイトを見てもその事には触れていません。 どうでしょうか?

  • ID copy of witness with signatureについて

    今度、口座をopenするのですが、ID copy of witness with signatureを持ってきて下さいといわれております。 これはどんなものなのでしょうか? ちょっとイメージがわきませんでしたので、ご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。 どうぞよろしくお願いします。