- ベストアンサー
短期大学を「大学」、「カレッジ」と言うのは?
私の知人ですが、自己紹介で 「私は小さな大学を出て、そのままその大学の事務職員として就職しました。」 ・・・と挨拶しました。 小さな大学というのは、実は短期大学なのですが、自己紹介の表現はよろしいのでしょうか。 また、彼は「カレッジ」ともいうことがあります。 「カレッジ」はOKでしょうか。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
こんにちは。 はじめ、英語の質問かと思いましたが 国語なんですね。 日本で日本人相手にカレッジというのは おかしいです。 私だったら、「え?留学してたの?」と聞くと思います。 カレッジは単科大学を指します。 短大をさす言葉ではありません。 短大は日本独特のもので 海外にはありません。 短大を小さな大学、というのもおかしいですね。 でも、その方は、男性なので短大ということをぼかしたいのかもしれません。 だから、そういう言い方をするのだと思います。 コンプレックスなのではないでしょうか。 でも、そういう人います。 専門学校を卒業したのに、 「大学の同級生と会って」とかいう人。 こっちは覚えてるのに。 あとは、受け取る側の気持ちですね。 その彼がいい人なら、許せるかもしれませんが そうでないなら「??」と思うと思います。
その他の回答 (2)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
「カレッジ」は、外来語ですから国語辞典を引くと、下記では「欧米では中等以上の各種の学校」とあり「大学」とも書いてあります。 http://kotobank.jp/word/%E3%82%AB%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B8 別の国語辞典では、「単科大学」「総合大学の学部」「大学」の定義が、下記のようにあります。 http://dictionary.goo.ne.jp/srch/jn/%E3%82%AB%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B8/m0u/ 1。ただ「大学」という時は、普通4年制の大学を連想し、 2。2年制の場合は「短期」という言葉が入ると思います。 アメリカなどでコミュニティー・カレッジは2年制の場合もあるので 「大学」だけでは短期大学を意味しないが「カレッジ」なら短期も入るような気がします。
お礼
ありがとうございました。
- DIooggooID
- ベストアンサー率27% (1730/6405)
カレッジ とは、一般には、単科大学 の ことを差します。 会計や、マーケティング、コンピューター関係、ファッション、保育、教育養成など ひとつの専門技能を持った人材を育成するための教育機関を意味します。 ※カレッジ に対する言葉として、ユニバーシティー(総合大学。日本のほとんどの 大学がこれに相当します。) があります。 日本の短期大学の場合、学部の区別がなく学科だけがあるので、あながち、間違いとは 言えないとおもいます。
お礼
短大=カレッジ OKというわけですね。 ありがとうございました。
お礼
>コンプレックスなのではないでしょうか。 私も直感的にそう思いました。 可愛いですね。 ありがとうございました。