- ベストアンサー
「日教組」「べ平連」「日本赤軍」の、正式な英語の名称を教えてください。
nightowlの回答
こんばんは。英訳は以下のようになります。 日教組(日本教職員組合)=Japan Teachers' Union(JTU) べ平連(ベトナムに平和を!市民(文化団体)連合) =Japan "Peace to Vietnam!" Committee(自称) または the Citizens Federation for Peace in Vietnam 日本赤軍=Japanese Red Army(JRA)
回答 全件
関連するQ&A
- 革マル派 中核派 赤軍 連合赤軍 日本赤軍
革マル派 中核派 赤軍 連合赤軍 日本赤軍 etc 全部左翼だと思うのですが、各組織の実態の違いを、簡潔に分かりやすくお願いします。 加えて、名称の由来もお願いします。 ※リンク先参照はできれば無しで。
- 締切済み
- 政治
- 日本赤軍と赤軍は議長の塩見について
日本赤軍について質問です。なぜ日本赤軍は坂東はともかく、坂口まで奪還しようとしたのに、赤軍派議長の塩見を奪還しようとはしなかったのでしょうか?仲が悪かったのでしょうか?
- 締切済み
- ニュース・時事問題
- 日本赤軍とは
日本赤軍の重信房子についてなのですが、この人達はイスラエル人に感謝されていますが、具体的にどのようなことをしたのでしょうか?いまいちよくわからないので教えてください。あとブラックセプテンバーも存在しましたが、この人達との繋がりもあったのでしょうか?
- 締切済み
- その他(社会問題・時事)
お礼
早速レスをつけてくださってどうもありがとうございました。