• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

和訳してくださいm(_ _)m

It is easy to say that English will be the dominant language of the 21st century. After all, it is the main language of the world's biggest economy, the United States, and the common language of business. A large percent of the information on the Internet is in English, and worldwide, many countries are rushing to learn English, since they regard it as vital for economic success.For example, English is the working language of the Asian trade group ASEAN. ln addition, in Malaysia English recently replaced Malay as the language used to teach mathematics and science in schools. The dream of many is that English will develop into a truly global language so that wherever we go, we can understand and be understood. This would ease cultural misunderstandings, encourage tourism, enable trade to work smoothly,reduce the conflict between nations, and lead to a more peaceful world. たくさん投稿しますが、よろしくお願いしますm(_ _)m

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数1
  • 閲覧数204
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)

英語が21世紀の支配的な言語であると言うことは、簡単です。 結局、それは、世界最大の経済大国、アメリカ合衆国の主要な言語であり、ビジネスの共通語なのです。 インターネット上の情報の大部分は英語です、そして、世界全体では、多くの国が英語を学ぼうと急いでいます、と言うのは、それらの国が、英語は経済的成功に不可欠と考えるからです。例えば、英語は、アジアの貿易グループであるASEANで使われている言語です。 さらに、マレーシアでは、英語が最近学校で数学や理科を教えるために使われる言語としてマレー語にとってかわりました。 多くの人々の夢は、英語が本当に世界的な言語に発達するということです、そうすれば、どこに私たちが行っても、私たちはわかるし、わかってもらえるのです。 これによって、文化的な誤解は和らぎ、観光は促進され、貿易が円滑になり、国家間の対立が減リ、より平和な世界になるでしょう。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございますm(_ _)m

関連するQ&A

  • 長文 和訳

    こないだテストでだされたんですが和訳した回答を配ってくれませんでした。。。自分の訳があっているか知りたいのでだいたいで良いので和訳できる人がいたらよろしくお願いします。。。 You may wonder why Hawaiians are so eager to maintain their native language. I think the answer is that language is more than just a means of exchanging information. We see the world around us through the window of our language. It enables us to share the history and culture of our people, and so it helps us find our identity. If we lose our language, we lose something of ourselves. Imagine that English has taken the place of the Japanese language here in Japan. What happens to your culture and identity? English is useful for communication in many parts of the world, but your mother tongue is an important part of your identity. In Japan ,too,there is a minority language, just as in Hawaii. The Ainu people have lose much of their language and culture. Today, they are trying to revive their traditions. In this class we are going to study English of course, but I want you to remember that your mother tongue is the most important language in the world. Mahalo for listening. 以上なんですが長文なのでかなり長いです。。。  これでも回答してくれる方お願いいたします。

  • 長文の和訳お願いします!part4

    part3の続きです。 There are signs,however,that this linguistic monopoly will not survive into the 21st century. Experts have suggested that the proportion of Internet material in decade as users are given more choice of language. A recent British government report on the future of the English language argued that English will soon be joined by several orther‘world languages’,and the report's auther warned:“We are moving to a stage in which the world will be saturated with English. Every area will have it as a second language,and the most competitive countries will be those that have another world lagnage as well ' It is a warning that most British people do not yet seem to have given much thought to,despite the linguistic efforts of their Prime Minister.

  • 下の文を和訳していただけませんか?

    下の文を和訳していただけませんか? If Spender is right about why some objects are personified as female, it doesn’t follow that it’s only men who use language in this way, nor does it mean that every usage of this kind is a conscious one. Spender is talking about a male perspective, or way of viewing the world, that is encoded in the language we all use as a common resource. And it is precisely because we use language without analyzing each and every item that a way of thinking can exist without really being noticed. It is only when our flow of language is disrupted that we become conscious of the thinking that as embedded in language ---- and then we can ask whose thinking it really is. Here is an example of that process in action. The news journalist, Sue McGregor, in covering a world energy conference, is talking to another journalist about Britain’s past record on industrial pollution: ‘ but Britain’s been a good boy, hasn’t she… or he? (nervous laughter) (Today Programme, Rad 4, 9/12/97)

  • 長文の和訳お願いします!pert3

    pert2の続きです。 But does this linguistic inability matter in a world where English has become the dominant language of business and international relations? In a recent survey of European organizations,99 percent said that they used English as a working language,as opposed to 63 percent French and 40 percent German. At a world level it has been estimated that 85 percent of international organizations use English,45 percent French and fewer than ten percent Arabic,Spanish of German.

  • 和訳をお願いします

    和訳をお願いします 長くなってすみません(>_<) A situation comedy,or sitcom, is a type of comedy program that is popular in the U.S. The stories are often about everyday events in daily life and take place in a common setting such as a home or office. In many sitcoms, we hear people not on the screen laughing at the funny parts of the show. This is called a laugh track. It is a separate sound track added to the program. This gives viewers the feeling that they are in atheater with a lot of other people. Sitcoms are popular not only in America but also in many English-speaking countries around the world.

  • 和訳をお願いいたします

    以下の英文を和訳していただけるかたに。 お願いできますでしょうか? 1文節の前半となりますので、内容が分断していると思います。 どうぞよろしくお願いいたします。 The house you and your soul mate will live in together will be of an old or traditional sort. It will have a lot of woodwork. And you will first see it when it is empty, or vacant with a lonely bare or neglected look that wants you to love it. It will be a good house, that will seem to draw you both. There will be something about reminiscent of a past life together, a former era. But only vaguely so, as if it stirs some subconscious memory deep within you. There will be a tree close to the house. High walls and it is a little secluded. It will seem familiar to you, for all it is not so.. You and your soul mate will help each other struggle to achieve goals in and rise in this house; which is practical and serious It will seem to you that your soul mate is Career orientated and hard working.

  • 和訳を教えて下さい。

    和訳を教えて下さい。 少々長い文ですが、以下の文を和訳して頂きたいのです。 Have you ever noticed that English changes with the times? American teenagers'English is different from their grandparents'English. When we watch movies from the 1950s,sometimes we laugh at the language they use. In the 1980s,peopule started to think more carefully about certain English words. For example, we used to usewords like mankind to talk abut all peopule in the wold. Nobady thought it was strange. But in the 1980s,people realize that since women were not included,this was a kind of gender bias. As a result, the word humankind was introduced. In the future,"mankind"will be heard less and less. 以上です。宜しくお願いします。 特に”we used to use words like ~"の扱い方が分かりません。 教えて下さい。

  • 和訳してくださいm(_ _)m4

    Nearly 500 languages vantshed in the 20th century in Africa and South America, and it is not only languages in developing nations that are at risk. Languages like Danish,Welsh, and Dutch are undoubtedly under threat, and the cultures of these countries and their unique world views may be lost. If all Danish people switch to English, then they will increasingly become unable to read and understand the books that have contributed to their culture and identity. This trend has been called cultural imperialism by those who view this development negatively. There have been other dominant languages in the past: Ancient Greek, Sanskrit, Latin, and others. What the have in common is that today no one speaks them as a living language. However their influene on our modern cultures is indisputable. Although Latin "died, " it evolved into Spanish,French,ltalian, Portuguese,and heavily influenced English. よろしくお願いしますm(_ _)m

  • 和訳してくださいm(_ _)m3

    Arabic is the language of lslam, which has about 1.5 billion fllowers worldwide, and dialects of this language are spoken from Turkey to Indonesia, from Pakistan to Sudan. Perhaps more surprisingly, Hindi and Urdu are the second most-spoken languages in the world after Chinese. The world may increasingly organize itself around a relatively small number of languages. But why? lt is no surprise that the strongest languages are those of cotintries and regions that are powerful,maybe not only in an economic or political sense, but perhaps more importantly,in a cultural sense. For example, since using a translated copy of the Koran is forbidden, Muslims worldwide must learn Arabic. What about weaker countries?Many cultures are fighting keep their languages alive, particularly in the face of increasing exposure to English. よろしくお願いしますm(_ _)m

  • 和訳してください

    It helps to know the strengths and weakness of each type of visual object so that we can choose the type of graph that will best help us find what we're looking for, examine it in the way will most likely to lead to understanding, and, when necessary, communicate the information to others. (1)和訳してください (2)examine it in the way will most likely to lead to understanding の文法説明をお願いします。(itは何を指す?)