- ベストアンサー
成语「生搬硬套」の语法わかりません><;
生搬硬套 【语法】:联合式;作谓语、宾语、定语、状语;含贬义 http://dict.baidu.com/s?wd=%C9%FA%B0%E1%D3%B2%CC%D7 だけど、 在百度上查了"生搬硬套别人"这个短语一下,说"找到相关结果约51,500个" たとえば、こうゆう例文があります 不能生搬硬套别人的经验 ご質問 1:上の例文だと、生搬硬套が動詞ですよね?? 5万もヒットしたので、うち的には動詞用法もある程度規範外でも使われてるのかなあと><; 2:成語って規範の用法で、こゆふうに動詞になるものって思い浮かびますか??
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
おっしゃるように、ご質問の用例で品詞を考えると「動詞」ですが、文成分では「谓语」つまり述語です。 ほかには「宾语」は目的語ですから通常は名詞の類ですが、名詞句であれば動詞でも使えますね。 中国語は英語のように動詞を不定詞にしたり、日本語のように「~すること」という表現をせずに、そのまんま使えますね。 以下「定语、状语」とあるように、【语法】の解説は品詞ではなく文成分としての分類です。 ですから、「生搬硬套」が動詞になっているのは、「谓语(述語)」として使われているので、何の問題もありません。
お礼
cubicsさん、めっちゃひさしぶりです!! このまえyanhuaさんにもひさで会いましたw まえは、maki--chanでいたかなと><; 国威発揚ぽいのは、第三者からみると、冷めたふうにみえるんですが、ひさしぶりにきたので、報告させてください><; 中国語検定2級はあるんですが、準一級の語彙が難しぃので苦戦中です。現在、そうゆうレベルです 留学も中国語学科にも在籍したことなぃので、ほんとうに独学です あんまりここで育った人いなぃと思うので、感謝をこめて報告します!! ちょうど成語の本を読み終えたところなので、またいつ来るかわかりませんが、地震、病気などに気をつけてください!!