- ベストアンサー
翻訳を教えてくださいm(__)m
余震が続いて怖い毎日を過ごしています。を英語でなんといえばいいでしょうか?教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Aftershocks continue, and I am leading a scared life. とも。
余震が続いて怖い毎日を過ごしています。を英語でなんといえばいいでしょうか?教えてください。
Aftershocks continue, and I am leading a scared life. とも。
お礼
ありがとうございましたm(__)m