• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:関西弁と関西人の修正方法)

関西弁と関西人の修正方法

returnwind50の回答

回答No.5

んで、なんやねんや? そんなことでイライラしてたら生きていけへんで まぁ、あんたが何言ったかて 関西に2000万人がはびこってるのは 当分変わらへんで

noname#128628
質問者

補足

だいたいどこの質問コーナーでも4番目か5番目位から 難癖つけたり、荒らしたりする人が現れだすんですよね。 この回答者の方のIDをGoogleで検索してみてください。他でも同じようにいちゃもんをつけてるのがわかりますから笑

関連するQ&A

  • むかつく関西人とむかつかない関西人の違いは?

    Okwaveの検索にも関西人といれると 出るわ出るわマイナスの質問が しかし、逆に関西人の中で尊敬とまでは行かないですけど 魅力的な人がいますよね? 普通の関西人と何が違うんでしょうか? 松本ひとし 赤石家 さんま ナインティナイン 板尾いつじ 宮川だいすけ ケンドー小林 千原ジュニア ほっしゃん TKO ますおか岡田 橋元大阪府知事 ココリコ 高須 よゐこ 徳井 上記の人たちは、関西出身ですが、関東の人にとって凄く好感を持て 尊敬されたりもしますね 普通の関西人と何が違うんでしょうか?

  • 関西弁を聞くとイライラむかつくのはなぜですか?

    関西の方すいません 私は関西芸人大好きなんですが 友人が関西弁を聞くとイライラするといっていたんですが なぜなんでしょうか?友人は東京出身の東京育ちです。 私の周りでも、関西弁を聞くとむかつく、殴りたくなるという人がよくいますが お笑い芸人とかは関西弁を話してて面白いですよね? でも、イライラさせたり、むかつかせたりする要素があるのでしょうか?

  • なぜ関西人は関西を離れれば関西弁がわざとらしくなる?

    大阪出身で長く東京に住んでいます。しばしば気になるのが関西を離れた人の関西弁です。 いきなり初対面なのに 最近「ちゃうやん。」「ゆーたやん。」「xxしまひょか。」という人が多いのに気づきました。 私も家族や親しい友達にはそういう言い方します。(もちろん「~ちゅーねん!」も親しい人には使います。) しかし初対面にはそういう言い方絶対しません。 100歩譲って少し親しくなってから「ちゃいますやん。」「言いましたやん。」「ホンマですか?」なら分かります。 まるで「あー。あなたは関西人ですね。関西のどこですか?」って聞かれるのを待ってるかのように、わざとらしく話しかけてきます。 さすがに「でんねん。」「まんねん。」とはいかないまでも、とにかくわざとらしい関西弁を話す人が、職場、駅、エレベーター、取引先、近所のスーパーで急増しています。 逆にわざと「俺は標準語話されへんねん!」てアピールする人も急増です。 この前居酒屋で隣で「はい!今から標準語禁止でお前らは関西弁話すこと!俺は関西弁禁止で標準語話すこと!負けたらいっき飲み!」と言う関西人がいて、「せーの。」の合図とともにその人は突然聞くに堪えない標準語を話し始めました。 一方関西にいる関西人は普通の関西弁です。(そらそうか。^^;) 私は強烈な阪神ファンですが、関西出身の矢野、桧山、今岡のインビューはイントネーションこそ関西弁なものの普通に 「明日も勝ちます!」「一試合一試合大事に行きます。」「また球場に来て下さい。」と普通に"です","ます"を使えています。 一方日本ハム(当時東京)の岩本は「毎度!」から始まるし、西武(埼玉)の中島の関西弁もどうもわざとらしい。辻本議員は論外なほど聞くに堪えない関西弁です。 (まともなのは金村、牛島、宮本かな。あとダルビッシュもそうか。) 私も含め関西人といえども、幼稚園のときから学芸会のお芝居、国語の授業、作文、これら全て標準語で習いました。身近なものは新聞です。これも標準語です。 だから関西イントネーションながら標準語を話そうと思えば話せるはずです。 (別に「あのさー。」「だってさー。」と使えという意味じゃありません。) なんで関西人は関西を離れると関西弁がわざとらしくなり、「俺は東京弁が話されへんねん!」とアピールしたくなるのでしょうか。 「自分は関西人や!」というアイエンティティーを保とうとしているのでしょうか。

  • 関西弁が苦手です(挑発とかじゃないです。誤解しないでくださいね)。

    関西弁が苦手です(挑発とかじゃないです。誤解しないでくださいね)。 TVなどでずっと関西弁のひとっていますよね。なぜ標準語に直さないのでしょうか。例えば新潟とか沖縄の方は標準語でしゃべるように治しているように思います。(うまくない方もいますが)。 関西の方は関西弁を治している人は少ないように思います。なんか個性の押し付けのように感じます。 なんか話していると話しにくいのですが(ここは関西じゃないんだから関西弁使わないでほしい)。。 アメリカ人が日本に来て日本人は英語が最低クラスに下手だと英語で言ってるのをみたことがありますが、それと同じような印象をうけてしまいます。ネットで関西弁の人もまたです。 その割にこっちも関西弁で合わそうかとすると「イラつく」らしいですね。 同じように関西弁がどうも…と思ってる人はいますか?

  • 関西弁が飛び交う会社で・・

    社員やパートさんが皆ばりばりの関西弁(ソフトな関西弁ではない) 社員さんは電話応対も来客対応も関西弁 電話を下さる取引先もばりばりの関西弁、事務員に対しおまえとも言う 社員さんも事務員にお前と言う時がある 丁寧な言葉を話すのは事務員(私)だけ(数人のパートさんと取引先から指摘されて気づきました) 社員と数人のパートは皆血がつながっている 血がつながっていないのは事務員(私)だけ パートさんは女性ばかり(工場作業専門) 上司の奥さんがよく悪口を言っているのを、聞きたくなくても聞いてしまう たまに自分の名前がとなりの部屋から聞こえてきて、もしや私の悪口?と気になるときがある こんな環境の会社に事務で来てくれる方はいるでしょうか? 私は数年勤めています。楽しく仕事できています。というのも、社員さんたちと同じ地域に生まれて育ったので、聞きなれている言葉だからです。でも、ふと来てくれる人はいるのかなと思ったので質問しました。

  • 方言(関西弁)の文章は読みにくいですか?

    私は、ブログをしています。 文章の一部を関西弁にしたいなと考えています。 たとえば、関西弁で書くと、 あちゃぁ、やってもうた、 うまくいかんでイライラするわ、 なんやねん、 どうしたらいいねん、 などなど 一部の文章を方言(関西弁)にしたいです。 主に気持ちを表現したいです。 方言は読みにくいですか? 私は微妙なニュアンスが関西弁なら書きやすいです。 また、面白いブログに出来るのではと期待しています。 しかし、関西弁になじみのない人には、伝わらないかな、でもテレビでは関西弁はあふてれいるし、で悩んでいます。 関西生まれ、関西育ちではない方、関西弁の文章は読みにくいか、意味がきちんと分かるか教えてください。

  • 関西弁がどこでもかっこいいとされている現実

    東日本や中部の人に聞くと、関西弁はかっこいいって言う人が多い。 関西の人に聞くと、標準語はダサい、関西弁の方がかっこいいって言う人が多い。 なら、標準語が関西弁ならいいのにって思ってしまいます。 今気づいたけど、関西地域以西の人にはあんまり聞いたことないな。 このことについてどう思いますか? また、皆さんもやっぱり関西弁はかっこいいって思いますか? よろしくお願いいたします。

  • 方言(関西弁)の文章は読みにくいですか?

    私は、裁縫のブログをしています。 文章の一部を関西弁にしたいなと考えています。 たとえば、関西弁で書くと、 あちゃぁ、やってもうた、 うまくいかんでイライラするわ、 なんやねん、 どうしたらいいねん、 などなど 一部の文章を方言(関西弁)にしたいです。 主に気持ちを表現したいです。 方言は読みにくいですか? 私は微妙なニュアンスが関西弁なら書きやすいです。 また、面白いブログに出来るのではと期待しています。 しかし、関西弁になじみのない人には、伝わらないかな、でもテレビでは関西弁はあふてれいるし、で悩んでいます。 関西生まれ、関西育ちではない方、関西弁の文章は読みにくいか、意味がきちんと分かるか、教えてください。

  • 関西弁のアクセント

    海外で日本語教師をしている者です。 関東出身で関西弁は使えないのですが、現地の先生や学生の中には関西弁に興味を持っている人もいて、時々質問を受けることがあります。身近に関西人はいないし、関西弁の辞典もないしで困っています。 先日も、「行きます」「おいしい」のアクセントが標準語とどう違うのか聞かれました。素人考えだとどちらも○○○●(○は低く●は高く)なるんじゃないかと思うんですが、いかがでしょうか。そもそも、関西弁に「おいしい」なんてあるんでしょうか。「うまい」と言ってそうですよね。 関西の方は「くだらない質問」と思われるかもしれませんが、真面目です。回答、よろしくお願いします。

  • 関西人以外の人が関西弁を話すことについて

    すみません、ふと思った程度の質問です。 関西人以外の人が関西弁を話す(使う)ことについて、 関西の人はあまり(とても?)いい気はしないと聞いたことがあります。 私の友人の関西人もそのように言っていましたし、 このサイトでもそのような回答を拝見したことがあります。 つい先ほど、ガムのキシリッシュのCMで木村カエラさんが関西弁で話しているのを見て、 「関西の人はこのCMどう思うのか?」疑問に思いました。 ※確か木村カエラさんは東京出身だったと記憶しています。 ちょこっとネットで検索したところ、以下のようなページがヒットしました。 http://matome.naver.jp/odai/2132992229086841301 どうやら賛否両論のようですが、 関西人の感想、印象としてどうなのか知りたいと思い質問します。 (上記ページのコメントは出身地までは書いていなかったので) 芸能人がCMで使うのは気にならないのか? 好きな芸能人(関西人ではない)が関西弁でCMやったら嫌いになってしまうのか?それとも「カワイイ!」と映るのか? 是非関西の方にコメントいただきたいと思います。 それにしてもCM制作のプロデューサーはこうした話題づくりも計算していたのでしょうか? たまに本やDVDのタイトルでも関西弁のものを見ることがあります…

    • ベストアンサー
    • CM