- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:翻訳をお願いいたします)
eBay出品品を送らず、翻訳を頼まれました。メール内容から要約文を作成
このQ&Aのポイント
- ebayに出品品を送らず、翻訳を頼まれました。メール内容から要約文を作成しました。
- ebay出品品を送らず、メールで翻訳を頼まれました。要約文を作成しました。
- ebayで出品品を送らず、翻訳の依頼がありました。メールの内容から要約文をまとめました。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#175206
回答No.1
「Pilot Caplessは、何とか買えました(ガールフレンドのお兄さん/弟へのプレゼントです)。フランスの運送会社のクロノポストで厄介事なのが、あいつら "presentation to customs"(回答者注:何かの商習慣らしい)と称して、30ユーロもふんだくるんですよ! あなたは、とてもありがたいことに、毎回それを私たちに返金してくれましたね。 今度新しいペンを買うわけですが、その厄介事を避けたいと思うんです。それで、発送する箱に書く値段を、そうですね、35ユーロにしてもらうことはできないでしょうか? お返事待ってます。では。」 だそうです。
お礼
早々のご回答ありがとうございます! 実に助かります!直ぐに相手に返事を出したいと思います! また機会がございましたら、是非お願いいたします。