• ベストアンサー

英訳してください

あなた英語が話せるの? そっちの時間は今何時?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

Do you speak English? What time is it now local time? http://eow.alc.co.jp/%e7%8f%be%e5%9c%b0%e6%99%82%e9%96%93/UTF-8/?ref=sa

rafhaf
質問者

お礼

おはようございます!ありがとうございました!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英訳してください

    Brazilは今何時?日本との時差は12時間だっけ?日本は今学校の時間だよ。

  • 英訳してください

    ギリシャの時間は今何時?(ギリシャの相手) 私は小学校の時にバスケ部(←バスケットteamになるんですかね!?)に入っていたよ。sportsではないけど私はclassicバレエを習っていたよ。(別の相手)

  • 英訳してください

    twitterとfacebookとか色々やってるみたいだけど君は器用だよね? いつも何時に起きて何時に寝るの?

  • 何? (英語です

    1)何ですか? 2)何言ってるの? 3)何かと大変ですね 4)何怒ってるの? 5)なにがし(某) 6)何がしたいの? 7)なんということだ! 8)何か用ですか? 9)何かとご迷惑おかけしますが 10)何で何で何で? 11)何か飛んでる! 12)何ぃーーーーー!! 13)なんじゃい!? 14)何やってんの? 15)今何時何分なの? これらを英語で表現するにはどう言いますか? 15個もありますが、お時間ありましたら 教えてください、よろしくおねがいします。 What !? だけでいいものはありますか?

  • 至急!英語わかりません!

    至急です!英語がわかりません教えてください!小6です。 何時に起きる? あなたが行きたい国はどこ?今何時何分?を、小6が習ってる英語までで回答お願いします🙏できたら読み方も書いてほしいです🙏

  • 英訳していただきたいです

    国に帰る友達に手紙を書きたいです。 明日渡したいです。 ですが、英語力が足りず思いを上手く書けません。 でも最後なのでちゃんと文にしたいです。 長いのですがお力お貸しください。 (この文です↓) 今までありがとう。 もう今までみたいに会えなくなるのは寂しいな。 楽しいことばかりじゃなかったし、悲しいことも多かったけど 今ではいい思い出だし経験だなって思ってます。 私ははじめの頃全然英語できなかったからあまりコミュニケーションとれなかったのが原因なのかな? もっと英語話せてたら何かわたし達の関係は変わったかなと思ったりもします。 でも、私はあなたと一緒に過ごした時間は楽しかったよ! ありがとう。 私はあと4年アメリカにいるからもし来るときは教えてね! あともし日本に来る時も教えて! 私がもし○○に旅行に行く時は案内してね(笑) とにかく、体調に気をつけて、あなたの夢に向かって頑張ってください。 すべてが上手くいくことを祈ってます。 さよならは言いたくない! またすぐ会えると思ってる(笑) その頃には私は英語ペラペラになってるはず!ww 英語ができるようになったらスペイン語も勉強するよ! この留学であなたに出会えて良かったです。 また会いましょう。

  • 英訳をお願いします。

    ”私は彼を探し回った2時間で、1週間徹夜で働いた分くらいのエネルギーを使い果たしてしまった。まぁ、今となってはいい笑い話だ。”これを出来るだけ話し言葉調・カジュアルな英語にして頂けませんか?よろしくお願い致します。

  • 英訳お願いします。

    ビギナーの私にもわかるような簡単な英語でお願いします。 『この前の返事なんだけど…』 これはなんと言ったらいいでしょうか?3日程前に質問された内容に対する返事です。 『今でかけてるから返事遅れます』 『ご飯食べてくる(外食ではなく家で)』 それと以下の文章を英語にしていただきたいです。 『私がお願いしたら日本語の勉強もっと頑張ってくれるかな?』 『少しずつ簡単な日本語を使ってもいい? 実は全部英語だと時間がかかって大変。それにもっといっぱい話ができると思う』 『わからない言葉があったら教えてね!私も勉強になるから』 以上よろしくお願い致します!

  • 英訳お願いいたします。

    先日カフェでやるようなマンツーマン英語を申し込んだのですが、その先生が日本語を全くしゃべれませんでした。 私も全く英語がしゃべれません。 ただ、相手の言っていることはジェスチャー等をふくめれば3割くらいは理解できます。 一応テキストに沿ってやるような形のレッスンで、空欄埋めたりして間違えていればリアクションで分かったりするので とりあえず続けようかとは思っています。 ただ、私が言いたいと思った事が全く英語に変換できない為スピーキングの勉強になりません。 せめて言いたいと思っていた事をメモってそれを毎度英語に訳してもらい、次回使ってみる、といったことをやってみよう と思っています。 レッスン時に言いたくて言えなかった事はとりあえず以下のようなものです。 1、私が超片言で何かを伝え、一応伝わったのだが、その内容の正確な英語を教えて欲しいとき。 「今言った内容を英語で正しく言うにはなんて言えば良いの?」 2、問題に正解できたとき 「やった!」「やるでしょ?w」 3、分からない問題でヒントを貰ったおかげで解答できたとき 「ヒントありがとう」 4、次のレッスンの時間を決めるとき 「ここの1時間が良いです(スケジュール表を指差しながら)」 5、一度決めたレッスンの時間を変更したいとき 「木曜日の8時からは予定があったので、別の日に変えてもいい?」 毎レッスンごとに言いたい事の翻訳をお願いしたいと思っているのですが、ここで毎度聞くのは マズいでしょうか?エキサイト翻訳等の翻訳サービスは直訳すぎて使い物にならないと思っているので、 英語のはなせる方に教えて頂くようにしたいのですが、ここだと規約違反的なものになったりするのでしょうか?

  • 英訳お願いします。

    お世話になった方が亡くなられたのですが、この表現を英語でお伝えしたいです。 同じ時間を彼女と過ごせた事を喜びに思っています。 そしてあなたのお母さんが私達に与えてくれた経験や喜び、そして多くの思いでと愛を 決して忘れません。もう叶わないけど、もう一度だけ彼女に会いたかった。 彼女の事を今もずっとそしてこれからも愛するでしょう。

このQ&Aのポイント
  • 紙詰まりが起きてから印刷できない状況になっています。
  • お使いの環境はWindowsで、有線LANで接続されています。
  • 電話回線の種類はひかり回線です。
回答を見る