• ベストアンサー

ceremonial monarchyとreproductive po

ceremonial monarchyとreproductive politicsは日本語訳だとどうなるでしょうか ご存知の方がおられましたら是非教えてください

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.3

reproductive politics は「生殖の政治学」となるようです。 http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%22reproductive+politics%22+%E7%94%9F%E6%AE%96&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai= http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%22%E7%94%9F%E6%AE%96%E3%81%AE+%E6%94%BF%E6%B2%BB%E5%AD%A6%22&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai= ceremonial monarchy は「儀式的君主制度」「儀礼的君主制」「儀式王制」としている訳もあるようですが http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%22ceremonial+monarchy%22+%E5%84%80%E5%BC%8F%E7%9A%84&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai= 日本語でこれらを検索してもあまりヒットしないので http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E2%80%9D%E5%84%80%E7%A4%BC%E7%9A%84%E5%90%9B%E4%B8%BB%E2%80%9D&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai= http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E2%80%9D%E5%84%80%E5%BC%8F%E7%9A%84%E5%90%9B%E4%B8%BB%E2%80%9D&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai= ちょっとまずいのかもしれませんね。 「象徴君主制」とした方が分かりやすいかもしれません。 http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E2%80%9D%E8%B1%A1%E5%BE%B4%E5%90%9B%E4%B8%BB%E2%80%9D&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai= 尚、政治学には無縁のものからの回答でしたので、そのおつもりでどうぞ。

kitaphane
質問者

お礼

たくさんの丁寧な検索ありがとうございます!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

  • Yooskay
  • ベストアンサー率14% (35/240)
回答No.4

Ceremonial monarchy 儀式的な支配者。  Reproductive politics 再生された政治。 前の人たちを、参考にさせてもらいました。

kitaphane
質問者

お礼

ありがとうございます!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.2

> ceremonial monarchy 国政に関与しないという意味からは 「象徴君主制」 と分類されるようです。日本の天皇もそうでしょう。 → http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%85%83%E9%A6%96#.E8.B1.A1.E5.BE.B4.E5.90.9B.E4.B8.BB.E5.88.B6 > reproductive politics これは Nazis の政策のことでしょうか。日本語の Wikipedia を見ると、文字通りに 「多産政策」 と訳されていました。 → http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8A%E3%83%81%E3%82%B9%E3%83%BB%E3%83%89%E3%82%A4%E3%83%84%E3%81%AE%E5%8F%8D%E3%82%BF%E3%83%90%E3%82%B3%E9%81%8B%E5%8B%95#.E5.A4.9A.E7.94.A3.E6.94.BF.E7.AD.96

kitaphane
質問者

お礼

ありがとうございます! 詳しくリンクもくださって嬉しいです

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

1。ceremonial monarchy 「儀礼的君主」儀礼や式典のためにある君主 2。reproductive politics「再生的政治機構」また以前と同じものが繰り返される政界の仕組み  専門ではないので憶測ですが、、、

kitaphane
質問者

お礼

ありがとうございます!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • Reproductive fitnessについて

     生物の英語の文章で、Reproductive Fitnessということばが出てきました。簡単に言うとどういうことでしょうか。日本語で解説されたサイトがあれば教えてください。  ちなみに、宿題とかレポートではないです。私は社会人で趣味で生物の本を読んでいます。

  • raiseの分詞について疑問です

    There was a feeling of tense anticipation in the theater during the kojo ceremonial curtain raising to announce Kankuro's name change to the audience. という文の中で何でraising何ですか?during raising the kojo ceremonial curtain ~か、during the kojo ceremonial curtain risingだと思うのですが。 raisingの後に目的語ないじゃないですか!それとも 後置修飾?(よく分からない)

  • wordpressのpo/moファイルについて

    . wordpressのテーマやプラグインに付属している、翻訳ファイルのpoファイル・moファイル についてです。 wordpressのテーマやプラグインの日本語訳に中途半端な部分があるので、Poedit を使って翻訳してpoファイルを編集しているのですが、このpoファイルやmoファイルは、テーマやプラグインのアップデート時に上書きされてしまい、せっかく編集したpoファイルやmoファイルが無駄になってしまうということはないのでしょうか? .

  • 英単語の発音を調べたい

    Politics(ポリティックス)やHundred(ハンドレッド)のように英単語の読み方を日本語で記述しているサイトはあるのでしょうか?

  • reproductive health care とは

    調べ物をして分からない言葉が出てきました リプロダクティブ・ヘルスケア という言葉なのですが、辞書では reproductive health:性と生殖に関する健康 というのが載ってはいるのですが、具体的に何のことか分かりません。 これはどんなものなのでしょうか? ご存じの方、よろしくお願いいたします。

  • アメリカ国歌「星条旗」のこれはと思う日本語訳

    「星条旗」の訳を色々と調べているのですが、これは素晴らしいと思う日本語訳をまだ見つけられません。 どなたかご存知の方がいらっしゃれば、教えて頂きたいです。

  • Where is the Love?というBlack Eyed Peasの日本語訳

    W here is the Love?というBlack Eyed Peasの日本語訳を読むことのできるサイトをご存知の方、教えてください。サイトになければ、日本語訳を読む方法をご存知でしたら教えてください。 自分で訳したのですが、合っているか確かめたいので。

  • Fact Sheetって何ですか?

    日本語でも、ファクトシートと言うのでしょうか? それとも、日本語訳があるのでしょうか? 統計とか、白書みたいなもののような気がしますけど、 どなたかご存知の方はいらっしゃいますか?

  • ジョン・ミルトンのComus

    ミルトンの戯曲Comusの日本語訳をさがしています。ミルトンの資料は失楽園に関するものは多いのですが、Comusの日本語訳は出版されているのでしょうか。現在廃刊されていてもかまいません。日本語資料をご存知の方がいたらお教え下さい。

  • フランス語訳の日本漫画の購入方法

    最近フランス語を勉強しています。 まだあまり上手ではないのですが、より覚えるために 日本の漫画のフランス語訳のを買おうと思っているのですが 日本語のサイトには通販が見つかりません。 フランスのアマゾンはまだ利用できるレベルではありません。 日本語でフランス語訳の日本漫画を通販で買えるサイトなど ご存知な方はご回答よろしくお願いいたします。