• ベストアンサー

和英にして下さい。

kapoxの回答

  • ベストアンサー
  • kapox
  • ベストアンサー率21% (17/79)
回答No.1

「行」は英語では「elements」=元素でどうでしょうか? 参考リンク: http://nippon-kichi.jp/article_list.do?kwd=4624

rio06
質問者

お礼

回答有難うございます。 レポート内容で必要だったので、本当に助かりました。

関連するQ&A

  • 和英併記の国語辞典

    和英併記の国語辞典ってありますよね。一見、便利なようで 疑問点があります。 というのは、和製英語や英語以外の外国語からの外来語に対応する正しい英語が書いてないんです。例えば、 「オーダーメード」が “order-made”、 「アンケート」が “enquête” という具合です。 もちろん、普通の和英辞典を引けば済む問題ですが、折角 和英を併記するんだから 正しい英語も書いた方が親切だと思うんですが、 和英併記の国語辞典は こういうちょっとした個所だけ抜けている部分が何とも残念ですが、どうしてでしょうかね?

  • 和英で、写真を撮って下さい、一緒に撮って下さい、教えてください。

    これから旅行に行くに当たって、下記を和英できる方がいらっしゃれば教えていただきたいのですが、分かる方がいたらお願い致します。 (1)私と一緒に写真を撮ってもらって良いですか? (2)写真を撮ってもらえますか? (3)一人です(レストランなどで人数を聞かれた時に答えます) もしお時間あれば、その他に必要になりそうな言葉を教えていただければこれまた幸いです。

  • 和英辞書を購入したい(電子辞書以外で)

    和英辞書について質問させて下さい。 最近英語でメール交換をしている方がいるのですが 英和辞書だけでは調べたい単語が見付からない事が多く 和英辞書を一つ購入したいと考えています。 ビジネス英語や論文を書くためではなくて 日記を書いたりメールを書いたりする時に使用する予定です。 電子辞書以外でお勧めの和英辞書がありましたら 教えて頂けないでしょうか。 英和辞書の方はそれぞれ特徴が違うものを2冊買ったので もしかしたら和英辞書の方も2冊ぐらい買って 使い分けた方がいいのかもしれませんが、 とりあえず一冊手元に置いておく分には どれがいいのかをご教授頂ければ幸いです。

  • 陰陽五行説の理論とは

    東洋の医学や呪術は陰陽五行説の“理論”に基づいているということですが、 陰陽五行説はもともと“思想”ですよね? それが、証明された“理論”として実践の場に用いられているのはなぜなのでしょうか? 最近東洋文化に興味があって、書物(入門書レベル)を読んでいるのですが、詳しく書かれておらず納得できません。 よろしくお願いします!!!

  • 陰陽五行説について

     風水などにも影響を与え、日常生活にもこの思想が大きく関係しているということを知って、陰陽五行説の思想について、詳しく知りたいなと思っています。  自分で、本屋さん、ネット検索してみたのですが、これというものをみつけられませんでした・・・。  分かりやすくまとまっている書籍などお勧めのものがあったら教えてください。歴史的背景棟も知りたいです。

  • 持ち運びに便利な和英辞典(本タイプ)を教えてください。

    持ち運びに便利な和英辞典(本タイプ)を教えてください。 学生時代、一番嫌いだった英語を30代半ばにして勉強しようとしています。 本当は読めるようになりたいというのが一番の目的ですが、音を知らない物を理解するのは何とも難しく、だったら英会話かなという短絡的な考えで英語サークルに足を運びました。 「超初心者OK」とはありましたが、さすがに中学生レベルの単語も覚えていないような人間だとどうしようもなく、もうボロボロ。 名前の紹介以外は、ア~とかウ~とか言ってるだけという感じでした。 そこで辞書ぐらい持っていきたいのですが、会話に使えてなるべく多くの単語を扱っていて、かつ持ち運びに便利で引きやすいというような和英辞書はないでしょうか? 他の方は電子辞書を使っているようでしたが、自分的には本のタイプの方が引きやすいのでそちらを希望しています。 僕のレベルは、中学1年生の2学期で英語のすべてを諦めたという完全な落ちこぼれ状態で、ずっと10点20点の世界をさまよっていました。 再挑戦というのも烏滸がましく、初めて勉強しますと言った方がしっくりくるほどのレベルです(^_^; 一週間前から中学生レベルの参考書を読み始めました。 be動詞、否定文、疑問文のところを行ったり来たりしています。 英語の勉強が得意な方、どうぞよろしくお願いいたします。

  • 孔子は「魂」というものをどのように捉えていたのでしょうか

    明治期の詩人中西梅花の詩に、「今に伝える、其の中に、孔子をのぞく、其のほかは、皆ことごとく、吾人(われひと)の、みたまの説を、立てられき」という記述があります。この個所の意味は、「孔子以外の思想家は魂についての何らかの説を立案していた」ということになると思うのですが、これは本当でしょうか。もし本当だとしたら、出典となる文献を教えていただきたいのです。中国の思想史関係の事典を調べてみると、古代から中国でも「魂魄」「霊魂」などを神秘的なものとして捉えていたようなのですが、孔子は本当に「魂」というものを考えていなかったのでしょうか。ご存知の方よろしくお願いします。

  • オススメの英和辞典、和英辞典を教えてください。

    今度英語I(高校新卒レベル)の試験があります。和英辞典、英和辞典各一冊持ち込み可能(電子辞書は不可)なのですが、どれを買ったら良いか分かりません、過去問を貰ったので出題内容によって選んだほうが良いでしょうか? 過去問の内容は 1.英文(長文)を読んで次の設問に答える (1)()に入る適切な語句を選択する (2)英文の下線部の意味を訳したものを選択する (3)英文の下線部に対し本文の流れに合うように並べ替えたものを選ぶ (4)英文の下線部と同じ意味をもつ英文を選ぶ (5)英文の下線部と同じ文型の文を5つの文の中から選ぶ (6)英文の空欄3つに入る語の組み合わせとして適切なものを4つの中から選ぶ (7)英文の内容と一致するものを、5つの文から2つ選ぶ 2. (1)2つの組の英文が同じ意味になるように空欄に入る適切な語句を1つ選ぶ (2)各英文の空欄に入る適切な語句を4つの中から1つ選ぶ (3)会話が成り立つように最も適切な語句を4つの中から1つ選ぶ (4)各英文の誤りを一か所見つける 以上です。長々となってしまいましたが、どうかご教授下さい。 個人的にはウィズダム英和、和英辞典、アンカーコミズカ、スーパーアンカー英和辞典が良いかなと思ってます。 上記以外にもオススメがありましたらお願いします。

  • 心理学用語のopponent process theoryを日本語でなんと言いますか? 

    こんにちは、お世話になります。 opponent process theoryの日本語訳を探しています。 opponent process theoryというのは、 例えば、 辛い食べ物が好きな人が、辛味が好きなのは、辛さによる刺激が好きなのではなく、辛さによる体の反応として苦しさを逃れるために起こるエンドルフィン分泌の感覚が好きなのだ。 等といった、刺激そのものというよりもその後の「反対の作用(?)(=opponent process)」の為にやる気を起こすという説です。 中々、英和辞書にもオンラインの辞書にも出てこなくて、困っています。 よろしくお願い致します。

  • 思想家について

    はじめまして。 思想家について質問させて頂きます。 大学の講義で「思想家を一人選び、その思想家が『幸福』ということをどのように捉えているかをまとめて述べ、さらにその思想家について自由に検討せよ」という問題が出ました。 ※但し「カント」以外だそうです。 幸福について語っている思想家にはどのような人物がいるでしょうか!? こういう分野に詳しい方お願い致します。