• ベストアンサー

“N”と“M”の使い方?!について教えて下さい。

こんばんわ。 友達へのプレゼントで刺繍をするのですが、昔から“ジュンジュン”と呼んでいるのでそのまま刺繍したいと思っております。 が、別の友人と、学校で習っていた通りならjunjun、でもjumjumの方が可愛い?カッコいい?という話になり… mを使う方は間違いでしょうか? 正しい…と言うか、一般的にはどちらが使われるなのでしょうか? また、別の名前になりますが、翔も“SYOH”か“SYO”か・・・ どなたか教えて下さい! よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Caquio
  • ベストアンサー率75% (6/8)
回答No.4

英語的につづるということですか? 英語は、junのように子音で終わる単語のuは「ア(発音記号でいう逆v)」と読み、juneのように最後に読まないeがある場合や、juのように語末に来た時のuは「ウー、又はユー(発音記号で言うu:又はju:)」と読む、というルールが基本にあります。 よって、junjunを英語読みすれば「ジャヌジャヌ」jumjumは「ジャムジャム」となります。(正しくは英語に日本語の「ン」の音はないんです。) ただし、junjunの一つ目のnは、jの前なので、日本人の耳には「ン」と聞こえるでしょう。でもjumjumの1つ目のmは日本人には「ム」に聞こえるんじゃないでしょうか? 二つ目(語末)は、nでもmでも、日本人には「ン」に聞こえるかもしれませんし、はっきり発音すればnは「ヌ」か「ナ」、mは「ム」か「マ」に聞こえるでしょう。 だから、mではないですね。nの方が良いと思います。 英語を意識するなら、ジュンジュンと英語ネイティブに読ませたい場合は、他の方も書いている通り、June-Juneとか。 あと英語ではooは基本はウー(発音記号のu:)と読むので、 Joonjoonならジュンジュンと読まれるでしょう。 (英語は、日本語の「主」と「州」みたいな伸ばす音と伸ばさない音の区別が無いので、June-JuneでもJoonjoonでも、ジューンジューンっぽくちょっと長く聞こえるかもしれないけど、それはしかたないです。) 「翔」は、英語を意識するなら、アメリカ英語の場合Oは、hotのように子音の前のOは「アー」、hopeのように読まないeがあったり、potatoのように語末のoは「オウ」と読む、というルールが基本です。 よって、ShoとかShohと書けば、アメリカ人は誰でも「ショウ」と読むでしょう。 繰り返しですが、英語に伸ばす伸ばさないの区別はないので、Shohと最後にhをつけても、Shoのようにつけなくても、伸ばすか伸ばさないかの違いにはなりません。どちらも「ショウ」です。 英語では、SyoとかSyohのような音な無いので、英語としては良くないでしょう。 一方、日本語式につづるなら、ジュンジュンは、ヘボン式でも訓令式でもjunjunで、jumjumではないですね。 翔は、ヘボン式ならShoで、oの上に伸ばす意味の横棒なり屋根っぽいのをつける。訓令式ならSyoで、上に伸ばす横棒なり屋根っぽいのをつける。 パスポート用なら、Shoだけ。 ただこれだと「ショ」なのか「ショー」なのかわからないという欠点があります。 又、ローマ字のつづりルールは残念ながら一定してなくて、人によってつづり方も様々なので、ShohでもShouでもShooでも、全部有りでしょう。 ただ、Shooだと、英語式に読むとシューになるので、英語話者を意識する時は好まれないつづりです。 個人的には、翔は、日本語式に、Shoのoの上に屋根っぽい伸ばす記号をつけるのが、ちょっとかっこよくて好きです(笑) ジュンジュンは、個人的には英語を意識してJune-Juneですかね(笑) 6月生まれならなおさらです。Junjunだとちょっと普通すぎる気が。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (4)

  • Caquio
  • ベストアンサー率75% (6/8)
回答No.5

↓間違えました! 訓令式だとジュンジュンは、ZyunZyunですかね? これはこれでまた良い味出してますね(笑)。英語としてはありえませんが。 どちらにしてもmではないということですが。 もう一つ思いつきました! June-JuneやJoonjoonとは、発音は変わってしまいますが、 Zhoonzhoonなら、 英語ネイティブに見せれば、ややフランス語風な発音(笑)の英語で「ジューンジューン」と読まれるでしょう。 Zhというつづりが日本人になじみがないから、これはこれでまた味があるかもしれません。一方で、日本人は読めないという欠点も。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.3

訓令式なら常に n だけど, ヘボン式なら「次が m, b, p のとき」に m となります. 英語でも同じ位置で同じように m になる例があります. 例えば否定の接頭辞 in- は m, b, p の前では im- となります (proper/improper) し, r の前では ir- に (regular/irregular), l の前では il- に (legal/illegal) なります.

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.2

ローマ字にするなら、綴りはjunjunです。 「ン」の音をmで表すのは、その後にbかpがくるときだけです。 バ行やパ行は、一反口を閉じないと発音できないでしょう? だから、口を開けたままの「ン=n」でなくて、口を閉じて 鼻から出す「ン=m」で表します。 例:順番=jumban 翔は、ローマ字ならsho(ヘボン式)かsyoです。 前者の方が一般的でしょう。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • rodste
  • ベストアンサー率22% (64/279)
回答No.1

英米人的には、じゅん は、June, Junnです Jumjumだとじゃむじゃむと発音します ショウは、Showで いいでショウ

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 「1億3千万人が選ぶアーティスト」の嵐の桜井翔について

    先日放送された「1億3千万人が選ぶアーティスト」の嵐の桜井翔が着ていたパンツについてなんですが、 ラメが刺繍されていて、とてもかっこよかったんです。 ただ、どこを探しても見つかりません。 どなたか、あの衣装が何というメーカーのデニムなのかお分かりになる方、詳細をお願いいたします。

  • 京都北山のオリジナルTシャツ屋さんをご存知の方!

    タイトルどおりなのですが、 京都北山(付近?)にあるらしい オリジナルの名前入り手描きTシャツを 作ってくれるお店の 店名 連絡先 場所などをご存知の方が いらっしゃれば、情報いただけないでしょうか? そのTシャツには、花柄などのカラーの図柄と 名前(墨)を手描き(いずれも筆描き)で 入れてもらえて、首のタグのところに「翔 かける」 入っています。 これが、店名かどうかは不明なのですが。。。 以前、知人から子供へのプレゼントに もらったのですが 今回、別の友人にプレゼントしたいと思っています。 元々プレゼントしてくれた知人とは、連絡が取れない 状態なので、もしご存知の方がいらっしゃいましたら お力添えをお願いいたします。

  • リングピローを友人へ作ることにしました

    今年の5月に友人が結婚するのですがその時ちょっとした私からの気持ちとしてリングピローを手作りでプレゼントすることにしました。好みを聞いたら大体のイメージは掴めたのですが、出来れば名前を入れて欲しなまいということだったので、二人の名前を入れようと思うのですが名前の刺繍というの自体私は出来ないので、名前は刺繍してくれてあとは自分で手作りできるというのを聞いたことあるのですが。。。そういったお店をご存知の方いらっしゃいましたら教えてくださいm(__)m よろしくお願いします

  • どっちのリングピローがいい?または・・?

    友人が結婚して、 そのお祝いに友人がほしがってたリングピローを プレゼントすることになりました。 そこで悩んでいるのですが、 記念ということなので、名前を 刺繍してもらえるリングピローと、 友人がお花ついてるのがかわいいって いってたリングピローと どっちにしようか迷ってます。 今のところ、 刺繍ありで、お花つきのリングピローは みつかっていないので、悩んでます。 もし花つき刺繍可能のリングピロー通販オンラインショップが ありましたらおしえてくださいませんか? また、どっちかしかないとしたら、 花つきと 刺繍つきどっちがいいでしょうか? 花だけあとから自分でつけるっていうのも ちょっとなんか・・ってかんじですよね><?

  • 名前のくくり方って

    よく、男の人のスーツなんかに名前が刺繍してありますよね?(ローマ字で) イニシャルじゃない場合、一般的なのはどちらでしょう? 例えば名前が「ヤマダ タロウ」だとして、 (1)T.YAMADA (2)TARO.Y 名前を入れたライターをプレゼントしようと思ったのですが迷ってました。 正しい(?)方を教えてください。

  • 手作りアートの額の作品に入れるネームの書き方は?

    手作りで刺繍(クロスステッチ)をしたものを額に入れて両親にプレゼントしようと思っています。 私が作ったことがわかるように、宛名または贈り主(作者/私ですが)の名前を四隅のどこかに刺繍で小さくいれようかと思うのですが、一般的な記載方法はありますか? 『To ○○ 『Dear ○○』 『From ○○』 などなど・・・ フルネームがいいのか、名字だけ、下の名前だけ、あるいはイニシャルでもいいのか。 送る相手が複数(夫婦)の場合でお願いします。 宛名と送り主の両方を入れてはうるさくなるとしたら、どちらかひとつだけの場合、どちらがいいのか。 四隅の場所のどこが一般的なのか。 もしくは、作品自体には入れずに、外枠(額縁)のどこかに入れたほうがいいとか。 私の場合は刺繍ですが、絵画や他のアートなどの場合はこうする、といった形でも結構です。 よろしくお願いいたします。

  • 25メートルプールと50メートルプール

    水泳で50メートルを泳ぐ場合、一般的には 25メートルプールをターンするのと50メートルプールを泳ぎきるのでは どちらの方がタイムが早いのでしょうか。 (1)ターン直前に少しだけスピードが落ちるので50メートルプールの方が早い (2)ターンした直後に壁を蹴って推進力をつけることが出来るので25メートルをターンした方が早い (3)ターン直前にスピードが落ちるのと、ターン直後に壁を蹴って推進力がつくのが相殺されてほとんど変わりが無い 考え方によっては(1)~(3)のどれも間違いないのではと思うのですがどうでしょうか。 又、50メートルの場合と100メートル(25X4と50X2の違い)や200メートル(25X8・50X4の違い)を比較した場合で変わるものでしょうか。

  • 名前やイニシャル入りのグッズ

    持ってますか? でも名前入りと言っても自分でペンで書いたものではなく、セミオーダーや既製品などで印刷や刺繍、作ったり彫ってもらった物とかです。 私はオリジナルな感じが好きで、少しですが持ってます。 名前が彫ってある箸、昔お土産屋さんで買った名前入りスプーン、イニシャル入りのバッグとポーチ等…。 名入れ箸は、家族や友人にプレゼントしたこともあります。 友人が自分と彼氏(現在の旦那さん)のイニシャルのストラップを、携帯電話に付けてたのを見たこともあります。 でも少し前に、自分の名前入りは何となく抵抗があると言う人もいると聞いたので、少し気になりました。 皆さんは好きですか?それとも抵抗がありますか? 教えていただけると嬉しいです。 よろしくお願いします。

  • 名前入りの物って実際のところどうなんでしょうか?

    今度友人が二人目を出産します。そこでフード付きのバスタオルと普通のタオルをセットにして兄弟お揃いでプレゼントしようかと思っています。 最初は名前の刺繍無しで考えていましたが、迷ってきました。名前があると使いづらいですか?もらって嬉しいですか? もし名前を入れることに決めたらパパとママの分のバスタオルも名前入りでプレゼントしようかと思うのですが、それはさすがにやりすぎでしょうか?そんなにタオル何枚もいらないですかね…。 フード付きバスタオルは夏場は特に便利と聞きましたが、実際使ってらっしゃる方のご意見をお聞きしたいです。 沢山質問してしまいましたが、どれか一つでもご意見をお聞かせください。 よろしくお願いします。

  • 出産祝いに名前の刺繍入りバスタオルを贈りたい。

    とても仲のいい友達がつい最近、赤ちゃんを産みました。そこで出産祝い金?とは別にプレゼントを贈ろうと思っていろいろ考えて、赤ちゃんの名前の刺繍入りバスタオルを贈ろうと思っています。 そこで、ネットで出産祝いとしてバスタオルに名前を刺繍してくれるお勧めのサイトがありましたらぜひ教えて欲しいんです!できれば、赤ちゃん用なのでバスタオルが肌触りがいいバスタオルを扱っているところがいいです。 ところで、出産祝いで赤ちゃんの名前入りバスタオルって喜ばれるでしょうか…?その子しか使えないから迷惑でしょうか…?

このQ&Aのポイント
  • TS6130は背面給紙ができる複合インクジェットプリンターですが、紙が後ろに垂れてしまう問題があります。
  • 昔の背面給紙プリンターは、背もたれ部分が長いため、紙の収まりが良かったです。
  • 不安定な紙の設置を安定させるアイデアをご紹介します。
回答を見る