- ベストアンサー
北朝鮮
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
結構複雑な事情がからんでいます。 まず、日本は朝鮮民主主義人民共和国を承認していません。 また、朝鮮民主主義人民共和国は自国の領土を朝鮮半島 全域としています。 もうひとつ、朝鮮民主主義人民共和国は自国を北朝鮮と 呼ばないように強く呼びかけています (朝鮮の分断を既成事実化してしまうためだそうです) このため、地域名として「北朝鮮」を使い、さらに 国名としての朝鮮民主主義人民共和国を併記する形としています。
その他の回答 (3)
- nobor3
- ベストアンサー率16% (68/404)
大体、他の回答の通りなんですけど、NHKに国名に対する取り扱いを問い合わせて、回答をもらいましたので、参考にしてください。 「北朝鮮をなぜ朝鮮民主主義人民共和国と必ず1回は言うかについては、北朝鮮を国家として日本が認めていない点にご注意いただければ幸いです。(国交が樹立されていないと言うことです) しかし、一方では、国家としての要件を備え、国交を結んでいる国があることも事実です。このため、「地域」としての「北朝鮮」を使用しているわけですが、当事者(北朝鮮)は国家としての尊厳を主張するために、1回は言い換えているのが実状です。 国交のある国については慣用もあり、国家として定着している「イギリス」「アメリカ」「ロシア」「中国」等を使用しています。 これらを正式名称である「グレートブリデン及び北アイルランド連合王国」「アメリカ合衆国」などを使うことは、通常ありませんし、社会常識として適用しないと思われます。(特に必要な場合を除く) 北朝鮮も国交が樹立されれば、新しい言い方が出るかもしれません。現在の正しい言い方としては、便宜的に地域名で呼ぶか、正式国名の主張として言われているものにも言及する。という両様の意味があるわけです。 簡単に言うと、地域名を使用しているが、国名ではないという但し書きとして、相手の主張する国名を言い換えているとお考えいただいても良いと思います。」と言う事だそうです。
- shoyosi
- ベストアンサー率46% (1678/3631)
以前にも、同じ疑問がありました。
- nuts
- ベストアンサー率36% (141/389)
「北朝鮮」という通称名だけを言うと、関連団体や個人から放送局に抗議が来るようです。まあ確かに、通称だけで国名を示すのは失礼かもしれません。United Kingdom of Great Britain and Northen IrelandやUnited States of Americaはそのへん寛大みたいですけどね。 いっぽう「朝鮮民主主義人民共和国」という名称が何度も出てくると、言うほうも聞くほうもたいへんです。ここは通称というか略称を使わないと、そちらに気を取られて肝腎の内容を理解できないことになりかねません。せめて朝鮮共和国ぐらいの正式国名だったらよかったんですけどね。
関連するQ&A
- テレビにおける北朝鮮の呼び方
以前は北朝鮮のことを 朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮) と言っていたようですが、 最近は単に北朝鮮とだけ呼ぶようになったような気がします。 いつ頃なぜ変わったのでしょうか? また、以前はなぜ、朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)と呼んでいたのでしょうか?朝鮮総連の圧力でしょうか?
- ベストアンサー
- その他(テレビ・ラジオ)
- テレビ、ラジオ等のニュースで、『北朝鮮』のニュースを読むときの冒頭に、
テレビ、ラジオ等のニュースで、『北朝鮮』のニュースを読むときの冒頭に、 「北朝鮮、朝鮮民主主義人民共和国」というふうに、通称名である『北朝鮮』と正式名称である『朝鮮民主主義人民共和国』とを、2度言います。 これは何故なのでしょうか? いつも不思議に思います。 例えば、『韓国』の場合は、「韓国、大韓民国」というふうに、2度は言いませんし、『中国』のばあいも「中国、中華人民共和国』というふうに2度は言いません。 『アメリカ』の場合も、「アメリカ、アメリカ合衆国」というふうに2度は言わないし、旧『ソ連』があったときも、「ソ連、ソビエト社会主義共和国連邦」と2度は言いませんでした。 何故、『北朝鮮』のときだけ、「北朝鮮、朝鮮民主主義人民共和国」というふうに、通称名である『北朝鮮』と正式名称である『朝鮮民主主義人民共和国』とを、2度言うのでしょうか? 納得がいきません? 教えてください。
- ベストアンサー
- その他(テレビ・ラジオ)
- なぜ北朝鮮をわざわざ朝鮮民主主義人民共和国と言い換えるのか?
TVのニュースでアナウンサーが北朝鮮のことを「北朝鮮・朝鮮民主主義人民共和国」と言い換えるのはなぜなのでしょう?中国のことをわざわざ「中国・中華人民共和国」といったり、韓国のことを「韓国・大韓民国」と言い換えたりはしないのに。 新聞も同様です。「北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)」と書いてあること多いですよね? 北朝鮮だけ日本と国交があり、中国や韓国と日本の国交がないのなら、「国交のある北朝鮮に敬意を表して正式名称を用いている」という見方もできますが、実際は逆ですよね。 何らかの歴史的経緯や政治的思惑があるのでしょうか。それともただの勘繰りすぎ?
- ベストアンサー
- メディア・マスコミ
- 北朝鮮と革新の人たち
横田めぐみさんの拉致など北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)の報道では江っと驚くことがたくさんあります。 戦後から60年安保の当時もその後も、日本共産党のある人たちは北朝鮮を含む民主主義人民共和国は理想国家なんだと、声だかに表明していました。 北朝鮮について今もそういう見方は変わっていないのでしょうか? 或は世間に対し総括したのでしょうか?
- ベストアンサー
- 政治
- 北朝鮮からの輸入品って?
北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)から輸入している物ってどんなものがあるんでしょうか? 普通の庶民が物を買うとき、北朝鮮産の物が入っているかどうか、分かるんでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(社会問題・時事)