• ベストアンサー

なんだこれ?

そのような間違いが起きないように気をつけます。 i'll see to it that there is no such error. it とthat の関係がどうなってるのかわかりません。 これも 仮目的語とか真目的語的な関係なんでしょうか? これで、よくこんな 意味になんのかわからない。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.1

see to が「気をつけておく」という意味、it と that はその通りで仮目的と真目的の関係。 しかし隣り合っていて回りくどいのか it を落とし、すると that の前には前置詞は普通置けないので to も落ちて I'll see that... となることもアリです。 insist on 名詞 - insist that 節 complain of 名詞 - complain that 節 こういう感じで that になると前置詞が落ちるのもこれとおなじです。

その他の回答 (2)

noname#202629
noname#202629
回答No.3

see to it は   be careful be certain to do something と同意語のイデオムです。 I'll see to it that there is no such error.  I'll be careful that there is no such error. I'll be certain to do that there is no such error.

noname#154263
noname#154263
回答No.2

「see to it」はイディオムです。that節以下の状態になるようにする、取り計らうというような意味です。 「see to it」を「ensure」等のほかの動詞一語にそっくり置き換えてみてください。 「私は、そのような間違い(不備)が無いよう取り計らいます。」 という意味になる文章構造がご理解戴けますよね?

関連するQ&A

専門家に質問してみよう