• ベストアンサー

敬語の使い方で・・・

事務で電話対応をしていますが、分からないことがあるので教えてください。 Aさんに電話がかかってきますがAはあいにく外出中。 私はよくこう言います。 「Aはただ今外出中でして、●時に戻る予定です。良ければ戻り次第Aにご連絡をさせますが…(こちらからご連絡致しますが)」 この『ご連絡』表現は変ですかね? Aに(こちらから)連絡させますので…で良いですのか?

noname#175583
noname#175583

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • key00001
  • ベストアンサー率34% (2878/8340)
回答No.3

> この『ご連絡』表現は変ですかね? Aさんに対する尊敬表現では無く、丁寧表現なので、問題ありません。 ただ、謙譲語と丁寧語で構成され、尊敬語が無いので、丁寧語が少し浮いてる感じはしてしまいます。 例えば、「良ければ」は敬語では有りません。 これを「宜しければ」にするだけで、ずいぶん印象が変わると思います。 「宜しければ、戻り次第、Aからご連絡をさせていただきますが?」でしたら、違和感は無いと思いますが、如何でしょう?

noname#175583
質問者

お礼

良ければを宜しければに変えればいいんですね。 ありがとうございます!

その他の回答 (2)

  • nemuchu
  • ベストアンサー率52% (1828/3484)
回答No.2

「Aにご連絡させます」だと、Aさんに尊敬の「ご」がかかるので不適切。 「よろしければ、折り返しご連絡さしあげるよう、Aが戻り次第申し伝えますが、いかがなさいますか?」 となると 「ご連絡さしあげる」の御は相手にかかり尊敬、 「申し伝える」で身内への謙譲、 「いかがなさいますか?」で相手への尊敬。で よりベターかと。 ちなみに「いたす」は自分を低める時に使う謙譲語なので「いかがいたしますか?」と相手に使うのも、本来はおかしいです。

noname#175583
質問者

お礼

ありがとうございます!

  • blazin
  • ベストアンサー率50% (20058/39747)
回答No.1

よろしければ、こちらからご連絡させて頂きますが、如何いたしますか?とまとめれば良いんじゃない?

noname#175583
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 「席をはずしている」の使い方

    カテ違いでしたらすみません。 事務職をしています。 電話を受けた時に、担当者がちょうどトイレに入っていることがあり 「ただいま○○は席をはずしておりますので、折り返しご連絡してもよろしいでしょうか?」 といった受け答えをしているのですが、この使い方は正しいでしょうか? 私が先方に電話連絡をした時に 「○○は本日席をはずしております(お休みしている、の意)」 「○○は席をはずしており、今日は戻りません(直帰の意)」 「○○は席をはずしています。戻りは3時間後になります」 といった返答をされることも多々あります。 また、「席を外しておりますので、こちらから折り返しご連絡いたします」と伝えると、 「30分後には外出するんだけど・・」と言われたりすることもあるので、その場合は「5分後には連絡できると思います」などと言うこともあります。 私自身は「席をはずす」という表現は「すぐ戻ることができる状態」「ごく短い時間デスクを離れている状態」「トイレに入っていることを遠回しに言っている」というニュアンスで使っているのですが、「外出している状態」も「席をはずしている」と表現するのでしょうか? 外出している場合は 「○○はただいま外出中です(○時頃戻る予定です)」 「○○は本日研修に出ており、戻りません」 などと言っているのですが、「席をはずしている」と言った方が良いのでしょうか? 細かい事で申し訳ないのですが、教えていただけたらと思います。

  • 社内間での敬語

    社内間の敬語で困っています。 このような場合、どう言うのが正しいのでしょうか? Aさんから、当部のB部長宛に電話を頂いたが、外出中。 戻り次第、折り返し電話が欲しいとのこと。 1)Aさんが、他社・取引先の方の場合 「Bが戻り次第、A様へお電話するよう、申し伝えます」 ←これで正しいですか? 2)Aさんが、当社の社長の場合 3)Aさんが、B部長と同期で役職も同等(上下関係がない)場合 4)Aさんが、部内の課長の場合 電話を受けて応える私は、部内の平社員です。 隣の部のベテラン社員のおばさんが、上の2~4のパターンで 「Bに電話させます。」と言っているのは、さすがに変だと思うのですが それではどう言うのが正しいのか、自分でもわからなくなり、混乱しています。

  • 敬語

    こんはんは。 敬語について再学習中の者です。 最近転職して、敬語を注意される事が多くなりました。 いままで使用してきた敬語をほぼ全否定されてます(悲) 派遣と正社員で4社経験し、現在5社目です。 一週間前に、部長(40歳)他に 「敬語が間違っている。直せ。」と2度指導されました。 注意されたのは以下のやり取りです。 *会社は本社と支店10社。 私は本社に所属し、総務担当です 注意1 支社との電話のやり取り A支社長 「●●を五島部長に相談したのですが、返事がありません。 申し訳ありませんが確認してください。」 私 「承知しました。五島に確認し、ご連絡させていただきます。」 *部長からの指摘 社内で身内との会話なんだから上司を呼び捨てにするな。 お前の敬語は間違ってるぞ。 *私の考え 同じ会社ではあるが、他部署かつ他県の支社。 自部署を「内」、他部署「外」と考えて、外部からの電話と同様に対応。 指摘されたあとは「五島部長」と役職をつけて対処。 注意2 支社との電話のやり取り2 B支社長 「五島部長と連絡とりたいんだけど、携帯にでません。 どこにいるの?」 私 「申し訳ございません。五島はただいま打ち合わせで外出中で、 帰社予定は未定となっております。 おそれいりますが、打ち合わせ場所や相手先は私にはわかりかねます。 申し訳ございません。 会議終了次第、●●長に連絡するようお伝えいたしますか?」 B 「じゃ、●●課長に代わって」 私 「承知しました。おつなぎいたしますのでしばらくお待ちください。」 *電話終了後、課長から注意をうける。 B支社長がおこってたぞ。 「なんで居場所わからないの?そのくらい伝えていくでしょ? 隠す必要ないとおもおうけど。 それよりあの言葉使いなに? 同じ会社なのに外部みたいな対応してなんなの?気分悪い。」 だって。もうちょっと考えてしゃべって。 *私 申し訳ございませんでした。 以後注意いたします。 その後、Bから電話があるたびに敬語チェックあり。 支店会議に呼び出され、マナーがなっていないとつるしあげられる。 **** いろいろな敬語の本を読みましたが、 社内での電話のやり取りについて書いてあるものが少なく、 正解がわかりません。 書籍での紹介は、以下の二つがありました。 ・内外の考え方で、他部署は外部と同じ対応。 ・社内は「さん」づけ、または役職をつけて呼ぶ。 弊社では、どちらかに定めるルールがあるわけではなく、 それぞれが正しいと思う敬語を各々使用しているようです。 現在私は部長にあわせた敬語を使用するようにしています。 しかし、他部署の方への対応で頭を悩ませております。 どう対処していくのがよいのでしょうか。。。 どなたか詳しい方がいらっしゃいましたら ご指導いただければと思います。 よろしくお願いいたします。

  • 敬語の使い方

    あるカメラメーカーサポートからのメールの日本語が,どうもおかしく感じたので, 考察してみました。深く考えると,同じ用法で一般的に使われているものもあったりして, 「うーん」な状況です。ご意見いただけませんでしょうか。 1. ご来店のお客様やお電話対応等も多いため, 折り返しご連絡させていただくこともございます。 2. データをご準備させていただきました。 3. ご質問のございました、『・・・』ですが 4. 何かご不明な点などございましたらご連絡をお待ちしております。 主客を明確にして考えてみます。 1. 電話対応するのは,サポートなので,「お電話対応」の「お」はいらないように思います。 また,ご連絡するのは「あたなのためにサポートがご連絡」なので, 「ご」はおかしいように思います。 ただ,「ご連絡させていただきます」は微妙でしょうか? 「お送りさせていただきます。」の「お」と同じ用法のような気がしますが,どうでしょうか。 2. データを準備するのは,サポートなので「ご」はいらないように思います。 でも,「ご用意いたしました」とはよく聞くような気がします。 3. 「ご質問いただきました」の方がしっくり来ると思うのです。 「質問があった」を丁寧に書いているのだと思いますが, 質問した人が誰かは明確なので,「あった」ではなく 「もらった(いただいた)」の 方がより好ましいのではないかと思います。 4. 「あなたに不明な点があったら,私は連絡を待っている。」 「不明な点があれば待っている」 日本語的に変な感じがします。 「何かご不明な点などございましたら,ご連絡いただきますよう,お願いいたします。」 じゃないのかな・・・。

  • 謙譲語「~おる」の使い方

    謙譲語の「~おる」の使い方で教えて下さい。 例えば、会社に外部から電話があった場合、 A)「○○は、ただいま外出しておるのですが~」という言い方は「おる」の部分が変にかんじませんか?? おる→おりますにして、 B)「○○は、ただいま外出しておりますが~」のほうが普通使われるかと思いますが、A)のような言い方も間違いではないのでしょうか??

  • 電話の対応

    はじめまして、この2月から事務員になりました。 電話の対応がいまいちうまく出来ないのですが、ようやく慣れてきた所です。 ただ、いつも疑問に思うことがあります。 例1 相手の会社に電話をかけたときに 「○○さんおられますか?」 「○○さんいらっしゃいますか?」 とその人を呼ぶときにはなんていえばよいのでしょうか? 例2 自分の会社に電話がかかってきたときに 担当者が外出しているときには 「申し訳ございません。○○は只今外出しております」 「すみません。○○はでています。」 私はそのときによって、言い方を変えてしまっています。 こういう時って、どのようにすればよいのでしょうか? また少しどもるしゃべりかたなので、「外出」という言葉がうまく言えません。 参考になるホームページなどがあれば教えてください。

  • 不在を電話で伝える際の敬語

    仕事上での電話対応についてです。 「ただいま店長はいらっしゃらないんですよ・・・(まてよ、いらっしゃるは尊敬語? ということは身内に使うのは変か、いないんですよは丁寧じゃないし、不在とかおりませんはそのあとに言葉をつなげにくいな)」 どう言えばいいでしょうか。いらっしゃらないは変ですよね? 最近の若い者は敬語が使えない、 の一人です。ホントはずかしいです。 どこかウェブ上で勉強できるところがありましたら、そちらもお願いいたします。

  • 敬語の電話

    いつもお世話になっております。 昨日英語が得意な友達に、会社での日本語で電話に出る言葉を聞かれました。自信がないですが、以下のような言葉を教えました。日本語の敬語は難しいですね。 場面:もう遅くなりました。みんな帰りました。私の友達(その人は日本語ができない)は一人で事務所にいます。そのとき、日本語の電話が来ました。その件の担当者は今事務所にいないことを向こうに伝えたいです。それに、担当者と会ってから、すぐ「~さんからの電話があった」ということを担当者に伝えて、担当者に電話をかけさせます。以下は私の教えたみっともない日本語です。なんだか最後の一文はおかしいです。。。 「申し訳ないんですが、担当者はただいまおりません。もし宜しければ、お電話番号を教えて頂けないでしょうか。担当者が戻りますとすぐ担当者からお電話を差し上げます。」 会社で一般的な表現を教えていただければ幸いです。私の間違えたところをすぐ友達に教えたいので、どうぞよろしくお願い致します。

  • こんなときの敬語表現。。。教えて下さい!

    私は事務の仕事をしています。仕事場は事務所がある建物の2階で、そこに応接室や会議室などもあるのですが、来社されたお客様に「2階の応接室まであがってきて下さい」とお願いする時の敬語表現をどのように言えばいいのか、いつも迷ってしまいます。 ちなみに1階に電話がおいてあり、お客様には来社されたときに2階の事務所まで内線をしてもらっています。その内線に私たち事務員が出て、2階に上がってもらうように伝えるわけです。 「2階におあがり下さい。」ぐらいしか思い浮かばないのですが、そもそも「おあがりください。」もあっているのか、よくわからないのです。 こんな時どんな敬語をつかえばいいのか教えて下さい。 よろしくお願い致します。

  • 敬語なの?

    私の職場ではかかってきた電話にすぐに対応できない問い合わせとか、目指す相手が話中だった場合、「折り返し電話します(させます)」と言います。 さらに電話の相手に「折り返しの電話番号をお願いします。」と訊ねるのです。 それって変な言い回しではないですか?と疑問に思い、お訊ねします。

専門家に質問してみよう