• 締切済み

「放課後クラブへ行く」を英語では?

I go to (the) club after school. これは正しい英文ですか? このクラブは、学校のクラブ活動です。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数3

みんなの回答

  • saekopon
  • ベストアンサー率46% (21/45)
回答No.2

部活というものが日本独特であるため、そのことを知っている人ならいいですが、日本事情にうとい人だと「クラブに行くってなんのクラブ?ナイトクラブ?」という誤解を招くでしょう。 do club actibity というのは親切な言い方だと思います。もしくはそのクラブ活動を具体的に言ってしまうとすごくわかりやすいです。たとえば野球部ならI practice baseball after school.のように。

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.1

日本語で「クラブへ行く」とは言いますが、実際に「クラブ」という場所へ行っているわけではないと思います。ここはやはり「放課後はクラブ活動をしている」と言い換えて「I do club activities after school.」としたほうが自然です。 ただし、あえて「部室へ行く」と言いたい場合は、「I go to the clubhouse after school.」と言うこともできます。ただし、「放課後は部室へ行くんだ」とだけ言われても、相手は「部室に行ってどうするんだ?」と言いたくなるのが自然ではないかと思います。

関連するQ&A

  • 英語 日本の部活動

    ホームステイの子供からメールが来て学校生活について聞かれたので部活のことを書こうと思い書いてみたのですが、海外には学校の部活というものはあまりないと思うので、理解してもらえるかわからないので、英文を見てください。またアドバイスもお願いします。 日本では学校の授業の後に部活というものがあります。それは強制ではありませんが、ほとんどの生徒が所属しています。また、さまざまな学年の人たちがクラブに所属しています。私は○○部に所属しています。○人が所属していて、○人は私と同じ年です。 In japan, we have club activity of school after class. It is not mandatory. But almost students have joined.In addition, students of various grade belong to a club. And I am on a ○○ club. We have only ○ members, and ○ are same grade to me. (○は特定されてしまうので書いてません。)

  • 英語クラブに所属するKentaは,

    『英語クラブに所属するKentaは,ALTのAllex先生から、下のような「招待状」を受け取りましたが出席できません。  Kentaの立場に立って、まず最初に、(1)の英文のあとに、欠席の理由を英語5語以上で書きなさい。次に(2)の空所に、帰国するAllex先生に伝えたいことを英語25字程度で書きなさい。ただし、英文はいくつでもよく、符号(、.?!など)は、語数に含まないものとします。  Dear Kenta、 I have to go back to Canada next month. So I'm going to have a party for the members of the English club at my home at 2:00 p.m. on July 23. Please come to the party.   Send your answer to me by e-mail. Thank you.                       Yours、                       Allex  (1) I am very sorry. I can't join you because ____________________________________      (2)_______________________________________________________________________________________  という質問に 以下のように答えた場合、まあOK といえるのでしょうか?微妙なニュアンスとかあると思うのですが、是非率直にご指摘ください。なお、解答者は、新中学3年生です。 (1) I am very sorry. I can't join you because I'm going to go to Hokkaido with my family. (2) I really enjoyed your class. Your class was very interesting. I had a very good time with you , and I enjoyed talking with you. See you, again. 

  • 冠詞の the

    とても初歩的な質問かもしれないのですが。。。中学生の問題集を見てて、ふと疑問に思ったので質問しました。 下の英文で、 I go to the park to play baseball. と、 I go to school to play baseball. という文章ですが、parkの場合は冠詞のtheがあるのに、なぜ学校は the school とならないのでしょうか?

  • 英語のメールのミスの修正をお願いします。

    今海外の友達とメールをしていてまだ英語力がかなり低くミスが多いので修正をお願いします。 こんにちは hello 私は元気です。 I've been good. 日本の学校は一日、六時間授業があります。 The school in Japan is a class for six hours a day. そして、日本の学校にはモーニングティータイムはありません。 And, there is no tea time in the morning in the school in Japan. 私は美術と音楽が好きです。でも数学と理科が嫌いです。 I like art and music.However,I hate science and math. レベッカは何の教科が好き? What subject does Rebecca like? 放課後、クラブ活動をしてから帰ります。 After school,It returns to the house after club activities is done. 私はあなたにお願いがあります。 I have asking by you. 私はこれからできるだけ早くあなたに返事を出すつもりです。だからあなたにも早く返事を出してほしい。 Hereafter,I will return mail early as much as possible.Therefore, I also want you to get the reply early. 私は次のメールで話すことがあります。 I have the thing that wants to say to you with the following mail. それじゃ bye みたいな感じなのですが、少し長文ですがよろしくお願いします。

  • 中学の英語です お願いします

    Last Monday,I was reading a newspaper after breakfast. Then my dog began to bark. It knew that the bus (go) to our school was coming. I started from my house quickly. これの( )内のgoを適切な形になおしなさい。という問題です。 自分は (to go) になると思ったのですが、解答は(going)でした。 なぜ to go がダメで going になるのか分からないので解説をお願いします。 それと、以下の文の構造がよく分かりません。解説をお願いします。 It knew that the bus going to our school was coming. 補足:もしかしてこの going は現在分詞ですか?

  • I go to schoolとI go to a schoolの違い

    中学校で英語の教師をしています。 先日、生徒から非常に興味深い質問を受けました。 それは「I go to a schoolとI go to schoolの違いは何ですか?」というものでした。 一般的にI go to schoolのほうがしっくり来る気がするのですが、私自身、ニュアンスの違いでどちらでも構わないのではないかと思います。 私の見解では、 I go to a schoolのほうはschoolに焦点が当っていなく、単に「学校へ行った」という印象を受けます。 一方、I go to schoolはtheほどの限定的な印象は受けませんが、「学校に何かをしに行った」という感じを受け取れます。 みなさんの見解を聞かせていただけると幸いです。

  • 英語について。

    ・夢を叶える方法は、たくさんの経験を積むことだと思う。 I think that the method of~ からどう英文を作ればいいか、教えてください。 「夢を叶える」は「dream to come true」でいいのでしょうか? あと、ここでの「方法」は「method」じゃなくても「the way」でも大丈夫でしょうか? ・わたしはあきらめない心がどれくらい重要か学んだ。 I learned how important から、どう英文を作ればいいか教えてください。   英文の添削をお願いします。 ・クラブメンバー全員が私に協力してくれた。 All of the club member cooperated me variously things. ・みんなに迷惑をかけ、(クラブを)やめようか悩んだ。 I made everybody trouble and worried about whether it will be resigned. . よろしくお願いします。

  • 放課後時間ある?を英語にしたときに

    「放課後,わたしとテニスをする時間はありますか。」を 英訳すると, Do you have time to play tennis with me after school? ですよね? これを Will you haveで始めると間違いになりますか。 「放課後」は現在より先のことですが,現在形で尋ねるのはなぜでしょうか。

  • 中学英語の解法

    1.あなたはどのように学校へ行きますか?(How do you go to school?) と聞かれて、ー自転車で行きます。ー  と答えるとき、生徒にはどのように教えたらいいですか? I go to school by bike。 と丁寧に書かせたほうがいいのか、またはBy bikeのみやI go by bike. と書かせるのがいいのか教えて頂けますか? 2.I am going to make these cakes. の下線部( make these cakes)を尋ねる文章を作成するとき、 疑問詞はwhatを使うことや、残りの疑問文を作成するのはどのように説明したらわかりやすいですか?

  • この曲のタイトルを教えてください。

    洋楽で女性のボーカルです。 クラブでかかっていそうな曲です。 歌詞は Monday night go to club, Tuesday night go to club, Wednesday night go to club, Thursday night what a heck. というようなものです。