• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

英語・ 複数形が主語のときの目的後が単数?

Most Japanese high school students go to a cram school to prepare for college entrance exam. (日本の高校生の大半が、大学入試に備えるため塾に行く) 上記の英文においてgo to a cram schoolがgo to cram schoolsではないのはどうしてでしょうか?

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数16
  • 閲覧数683
  • ありがとう数9

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2

 まとめて言えば、「cram schools」は「既知の学校」であるのに対して、「a cram school」は、「未知の学校」であるということです。つまり、これからいくつもりの(予定の)学校を指すから、「an」を使うと言うことです。  もう少し詳しく書けば、「a cram school」の意味は、「塾という学校」という言い方です。英語では、何かを述べるときは、「an」を使って、「~というもの」という意味で使うことが多いのです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます。 >英語では、何かを述べるときは、「an」を使って、「~というもの」という意味で使うことが多いのです。 そういう意味のあるんですね。始めて知りました。参考にさせていただきます。

その他の回答 (15)

  • 回答No.16
noname#57682
noname#57682

No. 14に再度追記します。 I like an apple. 文法的には合っていますが、変な文章です。 Elephants have a long trunk. これも文法的には合っているでしょう。でも、これがどうして上記と同様に変な(strange)文章として日本人の多くは認識できずに、正しいと考えるでのしょうか。理屈はこの二文ともに変わらないと思いますし、それゆえにnativeは変であると感じるわけです。elephants の場合は、先に引用した場合や、単文でも、次に続く文章の内容によっては変とは取られない場合がありますが、一般的に考えれば、変なのが普通で、特殊な場合としてelephants have a long trunkが成り立つということだと思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.15
noname#57682
noname#57682

No. 14に追記します。 次のサイトでも確認できます。 但し、条件によっては Elephants have a long trunk. と言うことも可能だとは思いますが、このような単文で使われることはないのではないかと思います。 ネット例です。 最後に単数と複数でよく問題になる例について述べておきます。「ゾウは鼻が長い」とか「キリンの首は長い」という文で、主語を複数形にした場合に、「鼻」や「首」の数をどうするかという問題です。この場合、次のように複数形にするのが普通です。 (19)Elephants have long trunks.(ゾウは鼻が長い) (20)Giraffes have long necks.(キリンは首が長い) (21)Red brick houses with tile roofs.(瓦葺き屋根の赤レンガの家) (21)のような場合も roofs と複数形を使うのが一般的です。ただし、複数持っていると誤解されたくない場合や単数であることを明示したい場合には、単数形を用いることになります。 (22)Cranes have a long neck, long legs, long, rounded wings, a long, pointed bill, and a streamlined body.(ツルは、長い首、長い脚、長く丸みを帯びた翼、長く尖ったくちばし、流線型の体を持つ) (http://www1.odn.ne.jp/xenom/kanshi.box/kanshi26.html)

参考URL:
http://www.englishpage.com/forums/archive/index.php/t-3819.html

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.14
noname#57682
noname#57682

Elephants have a long trunk. これについては下記のサイトを参照ください。Nativeがどう考えているかが分かると思います。

参考URL:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=298393

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.13

>ちなみに、我々が良くみる文でも、英米人が見れば首をかしげる英文は幾らでもあります、と誰かが言っていました。例えば、I like an apple. 参考までに と言うのはないでしょう? I like an apple.と言うのは、普通、おかしい英文として意識されます。それをよく見かけるからと言って、正しい、または容認される、使える英文として見なすことはしないと思います。 自分が言っているのは、少なくとも、Elephants have a long trunk. のような言い方が、結構、方々でされていて、そのような英文を見ることが出来るし、そういった英文を使える文章として容認できるということです。 ただ、問題は、文脈から言ってそれがぴったりかどうかと言ったら、いろいろ選択肢があって、一概に言えない、つまり、Elephants have long trunks.の方がいいといえる場合もあるということです。 このことは、分かっていただけると思ったのですが。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.12
noname#57682
noname#57682

No. 8です。私の区別の仕方は昔アメリカ人である先生に聞いたもので、別に私が考えたわけではありませんので、念のために。これは一般的に分かりやすい方法であると教えて頂いていますので、英語にはつきものの、例外は沢山あると思います。 ちなみに、我々が良くみる文でも、英米人が見れば首をかしげる英文は幾らでもあります、と誰かが言っていました。例えば、I like an apple. 参考までに

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.11

ご質問の趣旨とはずれるかもしれませんが、go to cram school と無冠詞で表現するのがベストだと思います。どこの塾とは言っていないので、単に「塾へ行っている」の意味で、無冠詞でいいと思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.10

微妙な問題ですね。 「共有できるかどうか」で判断するとのご意見がありますが、No.3でgoogoo1956さんが、No.7でParismadamさんがあげられた例は、自分もよく見る表現だと思います。 結局、幾つかの観点から総合的に表現形式が選ばれることもあり、ある一つの理由があるからこういう表現になるとは言えない場合があるのだと思います。多分、この例はその一つです。 最初、自分が考えたのは、情報量の大きさから判断すると言うものでした。Elephants have a long trunk. の方が、鼻を複数持っているわけではないと言う情報が伝わるので、こちらの表現の方が、Elephants have long trunks.よりよい、と考えたのです。 ただ、次第に、実態にそぐわないことが分かってきて、では?と疑問でした。 次に考えたのは、行動単数というようなものです。つまり、動作をする時には、当然、複数の目的語は取りにくいので行動すると言う動作が強調される場合は、単数形の目的語が来るというものです。しかし、これも、どうも、無理があるのです。 結局、行き着いたのは、総合的な判断で決められるというものでした。theの使い方と同じで、色々な視点から判断が出来、それを総合して決めると言うことです。 その意味で、No.9のpensaluteさんのご意見が正しいと自分は感じます。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.9

Tell the kids to bring umbrellas. というような日常的表現の、「慣用と常識」について補足します。 Bring your umbrellas. (*) と言われた子供たちがそれぞれ複数のカサを持ってこないのは、いわば常識が働くからです。話者の方でもそういう常識に依拠できるとみなして言っているわけです。 学生の書くレポートについて Students are required to write essays during this course. と言われれば、ひとつのコースで書かされるエッセーは複数だろうとの常識が学生の側に働いても不思議ではないでしょう。したがって、それがひとつであることをはっきりさせたければ、 Students are required to write an essay during the course. と言うことになったり、更に(ネットからの実例ですが) Students are required to write an essay near the start of semester and another towards the end. などと詳細説明することにもなります。 これだけ言えばコースの説明としては「常識的には」事足りるでしょう。ただ、学生が共同でひとつレポートを書くことが学期に2回ある、との解釈も可能性としてはあるわけで、そういうことまで排除した正確な表現が必要ならば、 Each student is required to write an essay near the start of semester and another towards the end. などとすることになりましょう。 もうひとつ。アメリカ民主党議員の発言ですが All Americans should be able to see a doctor when they need to see a doctor. などがネットにあります。 ここでは see a doctor という慣用的フレーズの存在が、[名詞を複数形にする]という慣用より優先されたようです。 数日前の回答で >go to a cram school も go to cram schools も英語としてはOKですが、後者の方がオススメです。 と書きしましたが、後者を勧めたのは、このような文で敢えて慣用を離れて前者を用いる理由が「常識的には」見当たらないようだったからです。 同様に、All men like pretty women. という日常的慣用を離れて、All men like a pretty woman. を敢えて使うという場合、談話にそれを正当化する文脈や理由があってのことになるかと思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます。 また返事が遅くなってしまいすみません。 回答を拝見させていただきましたが、けっこう複雑なものですね。 どこを強調したいのかで、変わってくるということですね。いまは余り深く考え込まないほうがよさそうなので、またいつか考えたいと思います。

  • 回答No.8
noname#57682
noname#57682

種族全体を表す不定冠詞は原則として主語に用いると私の文法書には用いています。googleの検索結果です。共有できないものは、複数にするのが一般的であるというのは次のgooleの結果とも一致します。"like"の場合は共通なものを好きになることが可能なので"a"がついてもおかしくはありませんがthey like an appleよりはthey like applesのほうが一般的です。理由は"a" = "one"の意味があるからです。 students go to a college and = 1 students go to colleges and 183 people go to a college and = 0 people go to colleges and = 13 students go to a university to = 0 students go to universities to = 7 students go to a college to = 0 students go to colleges to = 5 they like a blonde =0 they like blondes = 1600 参考までに

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.7

こんにちは。いつもご丁寧なお返事を有難うございます。 既にだいたいの回答は出ていますが、別の角度から補足します。 1.不定冠詞aには単数を表す用法のほかに、「単位」「特定」「種族」を表す用法などがあります。 2.ご質問文の不定冠詞は、「種族全体を表す」用法で、「ひとつ」という単数の意味で使われているわけではないのです。 3.言い換えればa=any「~というもの」となり、 a cram school=any cram school の関係がなりたちます。 4.この不定冠詞の用法は、その名詞が内包する種類のものからサンプルとしてひとつ取り出したような、その名詞を代表するような働きをしているのです。 5.既に訳例が出ているように 「生徒達は、塾というものに、行く」 と考えれば、このaの用法も理解できると思います。 6.その他のわかり易い例を挙げれば 例: Some girls want to marry a rich man. 「女の子の中には、金持ちと結婚したがる人もいる」 Most men like a pretty woman. 「たいていの男性は美人が好きだ」 これらの不定冠詞aは「一人」という意味ではなく「~というもの」という概念の固定された、一種の抽象名詞的な働きをしていると言えます。 以上ご参考までに。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ご回答ありがとうございます。 また返事が遅くなってしまいすみません。 >3.言い換えればa=any「~というもの」となり、 ~というもの、と思えば納得です。「一つの~」ではちょっと不自然ですからね。詳細な回答ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 単数形か複数形か

    1 Most Japanese children can study in an elementary school and a junior high school. 2 Teachers make students understood contents of study well. という文を書いたのですが、 1はelementary schools and junior high schoolsとしたほうが良いですか? 2はcontent of studymにしたほうが良いですか? また、他にもおかしな点があったら教えて下さい。よろしくお願いします!

  • a と the の使いわけが出来ません。

    ある英作文のテキストに以下の例文と解説がありました。 (和文) 日本人は、エレベーターや信号待ちだと、わずか30秒でいらいらし始める。 (英文) When waiting for the elevator to come or the traffic light to change, most Japanese people become irritated in only thirty seconds. (解説) エレベーターや信号機は、この文に登場する日本人の「目の前にあるもの」ですからtheをつけることになります。もしa light などとすると、「東京に住んでいるある日本人が、新潟県や北海道やアメリカのとある信号機が青になるのを待つ」という意味合いになってしまいます。 ドラゴンイングリッシュ p23 http://www.amazon.co.jp/gp/product/4062130858/ (1)上の解説は正しいのでしょうか?私には、theではなく、aの方がしっくりきます。仮にwhen以降が後に来て入れば、theを使いたくなりますが、なんとなくしっくりきません。 また、同じテキストに以下の例文がありました。 (和文) 日本の高校生の大半が、大学入試に備えるため塾に行く。 (英文) Most Japanese high school students go to a cram school to prepare for college entrance exams. (2)ここではなぜ、the cram school ではなく、a cram school なのでしょうか?先の解説を参考にすると、日本の高校生の大半が、とある塾に行くという意味にはなってしまわないのでしょうか? 以上、どなたかご解説頂けますでしょうか。宜しくお願い致します。

  • 単数OR複数?

    “たくさんの子供たちは学校で勉強します。”を英文にすると (1) Many students study in a school. (2) Many students study in schools. どちらが正しいですか?

  • 現役生・浪人生・留年生を英語で…

    浪人生を和英などで調べると <受験準備中の> a high-school graduate who has failed to enter a college and is waiting for another chance (to obtain a place); an entrance exam rejectee; a student between schools New College Japanese-English Dictionary, 4th edition (C) Kenkyusha Ltd. 1933,1995,1998 などとなっています。 日本語みたいに簡潔な英語はないでしょうか? 知りたいのは… 「現役受験生」「浪人生」「現役の進学希望者」「留年生」「最低就業年数卒業生(留年することなく卒業した学生)」 を知りたいのですが…。 すいませんが、よろしくお願いいたします。

  • 単数形と複数形について

    Some people say it's difficult to get into a college but easy to graduate. But it's getting easier to get into Japanese colleges. 1行目のcollegeにはaが付いてるのに2行目はcollegesと複数形になってるのはなぜですか? 教えて下さい。よろしくお願いします。

  • 至急 この英文訳をお願いします!!

    The number of students receiving athletic scholarships is not necessarily proportional to the number of high school students participating in the sport. For example, basketball is one of the most popular sports among high school boys, but only about 7, 500 male college students are on scholarships in the sport. This means only one in 72 high school basketball players receives a college scholarship, compared to one in 23 in ice hockey

  • 英語の問題((長文です

    本文 1 "Mom, my car Dosen't move,″a boy said. 2 His mother answered, "Don't worry. 3 Let's take it to the toy Hospital. 4 Students at Omori Gakuen High School in Tokyo repair toys. 5 They open the "Toy Hospital″ at their school once a month. 6 They use techniques learned at school. 7 Through this service the students learn the spirit of saving things, and they pass on the same spirit to many children. 8 At this school, the students also volunteer for repairing wheelchairs and some other activities. 9 Students enjoy their volunteer work. 10 In Nepal many children cannot study because there aren't enough school. 11 In 1998, students at Nagayoshi High School in Osaka heard about this. 12 That summer, they ren five hundred kilometers for six days through many cities and towns, and collected money. 13 Since then, many students have run for the same purpose. 14 As a result four schools were built in Nepal. 15 But recently, they heard that some children living near the schools could not go to school because they had no money. 16 So the students started to run for a different purpose for these children. 17 Their goal has no end. 18 In Japan, many students are active in various kinds of volunteer work like the students from these two school. 19 How about your school? 次の質問の答えを本文から探して英語で書きましょう。 (1) What do the students at Omori Gakuen High School use to repair toys? (2) How many schools were built in Nepal through the volunteer work by the students at Nagayoshi High School? (3) Are many students active in volunteer activities in Japan? 次の英文を和訳しなさい (a) There is someone waiting for you at the station. (b) Andy likes the singing birds. 本文の訳はいいのですが、 問題が分かりません。。。 どうかお願いします。

  • 英語の得意な方、和訳お願いします!

    Like most Japanese junior high school students,you come to school every day and go home after school. These are activities that are natural for you. But many children in other countries cannot go to school. They cannot spend time at their homes. These children may live in countries at war,and they suffer. They are treated unfairly,and they suffer. Because and homes behind. These children are refugees.

  • 和訳お願いします

    Southern Cross is close to Southern Cross is different from most schools To learn mathematics, students at Southern Cross To improve their language skills, students at Southern Cross The Southern Cross school wants students to Which of these is a kind of wildlife?

  • 単数、複数についての質問です。

    Chrildren today are made to take a path decided by their parents. という英文を見つけました。 ここでa pathになる理由は子供と親が複数でも、子供たちが歩む道、親たちが決める道は一つだから paths じゃなく a path になっているのでしょうか? 同じ理由で Most of students can get a job. とjobs ではなく a job になるのでしょうか? ごく基本的なことだと思いますが、宜しくお願いします。